Orang asing yang disita kartu ilegal akan dipulangkan, orang asing yang ingin terus tinggal di Kamboja perlu memohon kartu legal dan menjadi imigran sah.
目前,联合国机构表示很难确保援助分配均匀,因为难民没有证件,仍在从一个地方搬到另一个地方。
Saat ini, badan-badan PBB mengatakan, sulit untuk memastikan bantuan didistribusikan secara merata karena pengungsi tidak berdokumen dan masih berpindah dari satu tempat ke tempat lain.
所以,我们强烈建议你至少随身携带一份身份证件和签证的复印件。
Selain itu, kami sangat menyarankan supaya Anda selalu membawa setidaknya salinan kartu identitas dan visa Anda.
联合国表示印度有16,000名罗兴亚人,但还有更多人没有证件。
Ada 16.000 Rohingya yang terdaftar di India menurut PBB, namun masih banyak yang tidak berdokumen.
影响驾驶者教育规则的修正案,规定了一份回报,从中可以获得18年来驾驶员的A类证件。
Amandemen yang telah memengaruhi peraturan pendidikan pengendara, menentukan kembalinya, dari mana diizinkan untuk menerima dokumen pengemudi kategori A- dari 18 tahun.
Albert Göring, adik kepala ketua Luftwaffe Hermann Göring, membantu ramai orang Yahudi dan penentang yang bertahan hidup di Jerman dengan memalsukan tandatangan abangnya dan memalsukan dokumen transit.
国际航班,乘客需出示有效护照,所需签证以及其它购买机票时所用旅行证件。
Untuk penerbangan internasional, penumpang harus menunjukkan paspor yang masih berlaku, visa yang diperlukan dan dokumen perjalanan lain yang Anda gunakan selama pembelian tiket Anda.
几年前,我在一所当地中学教一个班,我的一些最好的学生没有证件。
Dia bercerita bahwa beberapa tahun lalu pernah mengajar di satu kelas di sekolah menengah yang beberapa siswa terbaiknya adalah mereka yang tidak memiliki dokumen legal.
确保移民和劳工政策促进有证件的移徙,对无证件的人不要给予不成比例的处罚;
Memberikan jaminan bahwa kebijakan imigrasian dan perburuhan dirancang untuk memfasilitasi migrasi yang tercatat dan tidak secara sengaja menganaktirikan mereka yang tidak memiliki dokumen resmi;
如果你没有携带任何证件,警察可以拘留你长达3小时,以确定你的身份。
Jika Anda tidak memiliki dokumen apa pun, polisi dapat menahan Anda sampai tiga jam untuk memverifikasi identitas Anda.
在达喀尔码头,他们可以要求看证件/护照,所以一定要带上。
Di Dakar terminal feri mereka dapat melihat dokumentasi/ paspor, jadi pastikan Anda mengambil dengan Anda.
旅行证件上随身携带的每个人都必须提交自己的签证表格。
Setiap orang yang tercantum dalam dokumen perjalanan Anda harus menyerahkan formulir visa sendiri.
请注意,演出入口处将对CoolTix门票实行严格检查,请务必携带有效证件入场。
Harap dicatat bahwa akan dilakukan pemeriksaan ketat di pintu masuk tiket Cool Tix, jadi bawalah kartu identitas yang berlaku untuk masuk.
与护照号码或社会保险号码等其他标识符不同,UTR编号不会列在官方身份证件上。
Tidak seperti pengenal lain seperti nomor paspor atau nomor asuransi sosial, UTR tidak tercantum di kartu identitas resmi.
对于许多这些难民来说,这是他们首次获得身份证件。
Bagi banyak dari pengungsi ini, ini adalah pertama kalinya mereka memiliki kartu identitas.
Tidak dirampas, atas dasar disabilitas, kemampuannya untuk memperoleh, memiliki dan menggunakan dokumen kewarganegaraannya atau dokumen identitas lainnya, atau menjalankan proses-proses yang terkait seperti proses imigrasi, yang mungkin dibutuhkan untuk memfasilitasi pelaksanaan hak kebebasan migrasi;
Di lima dari enam layanan publik, yakni sekolah, rumah sakit, dokumen, polisi, dan layanan utilitas, lebih dari separuh responden harus membayar sogokan.
Pada tahun 1984, di saat terjadi konflik Iran-Irak, Parsan, putrinya, dan anggota keluarga lainnya melarikan diri sebagai pengungsi, namun mengalami banyak kesulitan, termasuk menghabiskan satu bulan di penjara di Turki karena mereka tidak memiliki dokumen identitas atau paspor.
Kepala polisi Provinsi Burgenland, Hans Peter Doskozil, dalam jumpa pers di Kota Eisenstadt mengatakan dokumen perjalanan Suriah ditemukan di antara korban, namun masih terlalu dini untuk mengatakan negara asal kelompok tersebut.
UU itu yang akan diberlakukan dalam beberapa minggu, mewajibkan imigran di Arizona untuk membawa dokumen imigrasi mereka kemana-mana, dan polisi agar menanyai orang kalau ada alasan mereka dicurigai adalah imigran ilegal.
Bahasa indonesia
English
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt