Lebih dari satu dekade lalu, Google Perangkat Penerjemah diluncurkan untuk membantu pengguna kami, penerjemah, dan semua orang di dunia untuk menciptakan dan berbagi terjemahan..
乙)译者有权反对任何歪曲、删减或改动其译文的行为;.
Ia hendaknya diberi hak untuk menentang segala distorsi, perusakan, atau modifikasi lain terhadap hasil terjemahannya;
Peserta:( penerjemah) Ia telah belajar bahwa ia harus bangun jika jam bekernya berhenti berdering dan ia menyadari bahwa jika ia bangun cukup awal, ia pergi bekerja dengan ringan.
在这些工具和志愿译者的帮助下,我们甚至能够大幅改进向世界上最偏远地区的用户提供的服务的种类和质量。
Dengan alat ini dan bantuan para penerjemah sukarela, kami mampu meningkatkan variasi dan kualitas layanan secara signifikan, bahkan di penjuru bumi yang paling terpencil sekalipun.
Program Bahasa Eropa dan Budaya master melatih siswa untuk menjadi mediator budaya( Penerjemah, administrator, editor, dll) dengan memberikan pengetahuan dan keterampilan dalam bahasa dan budaya modern atau klasik.
十多年前,我们推出了Google译者工具包,用于帮助用户、译者和世界各地的人们创建和共享翻译项目。
Lebih dari satu dekade lalu, Google Perangkat Penerjemah atau Google Translator Toolkit diluncurkan untuk membantu para pengguna, penerjemah, dan semua orang di dunia untuk menciptakan dan berbagi terjemahan..
为译者们点赞!!
Terima kasih untuk para penerjemah!
译者自身的修养.
Al132 Terjemahan penulis sendiri.
有几个译者很烂.
Pasalnya banyak penerjemah nakal.
致所有编辑和译者.
Bagi semua penulis dan penerjemah.
负责人和译者是谁??
Siapa penerjemah dan penyuntingnya?
译者:张裕禾/李玉民.
Diterjemahkan dari kitab: Miftah al-Sa' adat al-Zaujiyah.
也许,译者也是有苦衷的。
Tapi mungkin, penerjemah punya alasan sendiri.
不过此处似非译者的过错.
Tapi kelihatannya kesalahan dari orang yang menerjemahkan.
译者无需浪费时间去找出需要做什么。
Penerjemah tidak perlu menghabiskan waktu menggali apa yang perlu dilakukan.
译者以他任命他们五年)。
Latansa lima tahun bertugas sebagai penerjemah untuk mereka.
编书成稿时,不肯给译者简介】.
Penerjemah:-( Udah ngebolak-balik bukunya, tetep nggak dapet nama penerjemahnya).
这本书我是两个译者之一。
Buku ini terdiri dari dua penerjemah.
他将与小说译者杰西卡·科恩平分5万英镑的奖金。
Dia membagi hadiahnya yang senilai 50,000 kepada penerjemah novelnya Jessica Cohen.
图书翻译一定要选择专业、经验丰富的译者或翻译公司.
Penerjemahan seharusnya dilaksanakan oleh penerjemah terlatih atau berpengalaman.
Bahasa indonesia
English
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt