一帶一路 - 翻译成日语

在 中文 中使用 一帶一路 的示例及其翻译为 日语

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
事實上,第2344號決議並非聯合國首次肯定“一帶一路”的重要作用。
実際に第2344号決議は、国連が初めて「一帯一路」の大きな作用を認めた例ではない。
一、進一步明確了未來「一帶一路」的合作方向。
第一に、今後の「一帯一路」の協力方向を一段と明確にした。
在資金融通方面,中國與27國核准了《「一帶一路」融資指導原則》。
資金の調達の面では、中国は27カ国と「『一帯一路』資金調達指導原則」を採択した。
事實上,第二三四四號決議並非聯合國首次肯定“一帶一路”的重要作用。
実際に第2344号決議は、国連が初めて「一帯一路」の大きな作用を認めた例ではない。
中方歡迎日方積極參與高品質共建"一帶一路"。
中国側は「一帯一路」の質の高い共同建設への日本側の積極的な参加を歓迎した。
一帶一路”和“構建人類命運共同體”寫入聯合國文件,中國加入應對氣候變化的《巴黎協定》;
一帯一路」と「人類運命共同体の構築」は国連の文書に盛り込まれ、中国は気候変動に対応する「パリ協定」に加入した。
為解決這一難題,“一帶一路”倡議致力打造新型合作平台,創新投融資機制,積極引導各類資本參與。
この難題を解決するため、「一帯一路」イニシアティブは新型の協力プラットフォームを構築し、投融資メカニズムを革新し、各種資本の参加を積極的に誘導すべく尽力している。
一帶一路」倡議的海外認知度逐年提升,在印尼、印度等沿線國家的認知度達到四成以上。
中でも、「一帯一路」イニシアチブに対する海外の認知度は年々上昇しており、インドネシアやインドなど、沿線諸国における認知度が4割以上に達したとしています。
一帶一路”沿線國家和地區愈加受中國游客歡迎,柬埔寨、中東、俄羅斯等地的消費規模同比增長近四成。
一帯一路」沿線諸国・地域はますます中国人観光客に歓迎され、カンボジアや中東、ロシアなどでの消費規模は前年同期と比べ4割近く増えた。
目前中國已與中東歐16國中的13個國家簽署了推進“一帶一路”合作文件,雙方貿易和投資額不斷擴大。
中国商務省は、「中東欧」16カ国のうち13カ国と「一帯一路」協力推進に関する文書に調印し、双方の貿易と投資額が拡大していることを明らかにした。
坦尚尼亞、斯里蘭卡、巴基斯坦、澳大利亞等19個“10+1”以外“一帶一路”相關國家共114家企業參展,展示各國特色商品。
タンザニア・スリランカ・パキスタン・オーストラリアなど19の中国ASEAN「10プラス1」のほか、「一帯一路」関連諸国から合計114社が出展し、各国の特色ある商品を展示する。
年,中國將2014年起提出的關於周邊外交的概念整合起來,明確採用了「一帶一路」的表述。
中国は2015年に2014年から提起されていた周辺外交に関する概念を統合して「一帯一路」という表現を明確にとるようになった。
坦桑尼亞、斯裡蘭卡、巴基斯坦、澳大利亞等19個『10+1』以外『一帶一路』相關國家共114家企業參展,展示各國特色商品。
タンザニア・スリランカ・パキスタン・オーストラリアなど19の中国ASEAN「10プラス1」のほか、「一帯一路」関連諸国から合計114社が出展し、各国の特色ある商品を展示する。
斐濟首腦的參會,意味著“一帶一路”的合作範圍已經涵蓋到南太平洋島國。
フィジー首脳の参加は、「一帯一路」の協力範囲が南太平洋の島国をもカバーしたということを意味している。
與此同時,"一帶一路"還正促進各國形成更加緊密的利益共同體、責任共同體、命運共同體。
これと同時に、「一帯一路」は各国による、より緊密な利益共同体、責任共同体、運命共同体の形成も促進している。
菲方對共建“一帶一路”充滿信心,願用好“一帶一路”合作帶來的機遇,實現國家發展目標。
フィリピンは「一帯一路」共同建設について確信を持っており、「一帯一路」協力がもたらすチャンスをしっかりと活用し、国家の発展目標を実現させたい。
即使最終計劃未能完全實現,一帶一路也可以起到連繫所參與國家,從而促進市場、經濟增長及財富共享的作用。
プロジェクトの成果が一部にとどまったとしても、一帯一路は参加国間の市場のつながり、経済成長、富の共有を促進することが可能です。
預計未來十年,“一帶一路”出口規模占比有望提升至1/3左右,成為中國的主要貿易和投資夥伴。
今後10年で、「一帯一路」輸出規模は3分の1前後まで上昇することが見込まれ、沿線国は中国の主要貿易及び投資パートナーとなることが予想される。
中方把拉美看作「一帶一路」建設不可或缺的重要參與方,巴拿馬完全可以成為21世紀海上絲綢之路向拉美延伸的重要承接地。
さらに、「中国は、ラテンアメリカを『一帯一路』の建設に欠かせない存在と見なしており、パナマは21世紀海上シルクロードがラテンアメリカへ通じるための重要な接続地になりうる。
關於中國,報告指出“一帶一路”經濟帶構想為其成為該地區最重要貿易夥伴和海外援助提供方發揮優勢。
中国については、現代版シルクロード経済圏構想「一帯一路」が、地域で最も重要な貿易相手国や海外援助の提供国となるために強みを発揮していると指摘。
结果: 305, 时间: 0.0187

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 日语