与苏联 - 翻译成日语

とソビエト

在 中文 中使用 与苏联 的示例及其翻译为 日语

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
里根(RonaldReagan)为武器控制所作的努力以及对苏联改革的欢迎不仅与苏联改善了关系,也给整个东欧的持不同政见者增添了力量。
ロナルド・レーガンの軍縮やペレストロイカ歓迎に対する取り組みは、ソ連との関係を改善したのみならず、全東欧の反体制派に力を与えた。
今年4月,毛泽东下令他的军队中那些进入俄罗斯点附近的准备”在协调与苏联作战。
四月、毛沢東はソ連軍の侵攻地点付近に配置した共産党軍に対して、「ソ連と協調して戦う」準備を整えるよう命令した。
由于苏联是安理会常任理事国,日本为顺利加入联合国,从1955年开始摸索与苏联单独谈判和约。
ソ連が国連安保理常任理事国だったため、日本は国連に順調に加盟するため、1955年からソ連と単独で平和条約の締結を模索し始めた。
这是因为新旧大国相互让步、修正了路线,比如20世纪初的英国与美国以及冷战时期的美国与苏联等。
新旧の大国が譲歩して針路を修正したためで、20世紀初頭の英国と米国、冷戦期の米国とソ連などが該当する。
在整个冷战时期,西方与苏联都试图通过提供“替代观点”来影响对方的民众。
西側のラジオ放送冷戦時代、西側とソ連は、「別の視点」を提供することで、双方の市民に影響を与えようとしていた。
中日恢复邦交正常化是毛泽东为与苏联对抗而作出的战略决定,对战争记忆犹新的老百姓来说这是难以接受的事实。
日中国交回復は毛沢東のソ連対抗のための戦略的決定であって、まだ戦争の記憶が生々しい庶民にはついていけないものでした。
可以假定,这种类型的舰只能够首先发现并保持任何苏联SSBN的接触,而鲨鱼除外。
このタイプの船は、最初にソビエトSSBNとの接触を検出せずに検出でき、恐らくサメを除き、接触を維持できたと想定できます。
例如,虽然前往西方国家旅行受到限制,但几乎所有专家都可以申请在任何一个与苏联结盟的第三世界国家进行海外工作,并且在那里获得以外币形式支付的报酬。
たとえば、西側へ旅行に行くことは制限されていたが、どんな専門を持つ人でも、ソ連と同盟関係にある第三世界の国へなら、仕事を求めて海外へ行くことができ、外国通貨で給与が支払われたのである。
主要著作有:《中国革命与国际环境--中国共产党的国际形势认识与苏联1937年-1960年》(1996年)、《党与农民--中国农民革命再研究》(2006年)、《现代中国政治研究手册》(2015年)等。
主要業績:『中国革命と国際環境―中国共産党の国際情勢認識とソ連、1937年~1960年』(慶應義塾大学出版会、1996年)、『党と農民―中国農民革命の再検討』研文出版、2006年)、ほか。
一位土生土长的美国人,他皈依了伊斯兰教并帮助在阿富汗与苏联作战,然后宣布“所有的穆斯林有义务来完成圣战的使命,直到我们到达美国并解放美国。
イスラームに改宗したアメリカ生まれの人が、アフガニスタンでソヴィエトと戦うことを助け、その後「アメリカに到達して解放するまで、ジハード[聖戦]行進を完了することは、全ムスリムの義務である」と宣言した。
该系列坦克最初的外形与苏联研制的T-72M存在诸多相似之处(有消息称,中国曾通过特殊渠道从某一中东国家秘密获得了一辆T-72M)。
この系列の戦車の当初の外形はソ連が研究開発したT-72Mと多くの似たところがあった(ある情報は、中国はかつて特殊なルートを通じて中東の某国から秘密のうちに1両のT-72Mを獲得した、とする)。
德国断然与苏联开战时,大岛在给东京的电报中写道:“此次作战大概四周即会结束,这并非什么战争,而应视为一项警察措施”。
大島は、ドイツがソ連との開戦に踏み切った時、東京あての電報に「今次作戦は恐らく4週間にて終るべし、戦争と名の付くものでなく一の警察措置と見るべきものなり」と書いた。
第六,显而易见的是,即便与纽伦堡审判相比,在冷战正酣之时举行的东京审判,可谓是美国、英国及其卫星国与苏联之间展开政治角力的舞台。
番目に、冷戦が本格化した中で行われた東京裁判は、ニュルンベルグ裁判と比べても、誰の目でも見ても明らかに、米国、イギリス、それらの衛星国とソ連の間での政治的な対立の場であったと言える。
文章指出,中国空军在冷战时期与苏联对峙,曾经拥有过4500架战斗机和攻击机,但目前已减至1400架,其中现代化的「第四代战斗机」(俄制苏-27、苏-30、国产歼-11、国内开发的歼-10等)约有570架。
中国空軍は冷戦期にソ連と対峙していた時には4500機もの戦闘機・攻撃機を持っていたが、現在は約1400機に減り、うち近代的な「第4世代戦闘機」(ロシア製Su27、同30、その国産型J11、国内開発のJ10など)は約570機だ。
主要著作有:《中国革命与国际环境--中国共产党的国际形势认识与苏联1937年-1960年》(1996年)、《党与农民--中国农民革命再研究》(2006年)、《现代中国政治研究手册》(2015年)等。
主要著作に、『中国革命と国際環境――中国共産党の国際情勢認識とソ連、1937年-1960年』(1996年)、『党と農民――中国農民革命の再検討』(2006年)、『現代中国政治研究ハンドブック』(2015年)など。
年德国与苏联入侵波兰后,汉森宣布严格的中立政策和呼吁成立一个广泛涉及所有主要政党的联合政府,12月组成除了亲斯大林主义的共产党及社会党的纳粹分子分裂派系的联合政府。
年のナチス・ドイツとソビエト連邦によるポーランド侵攻後、ハンソンは厳正な中立を宣言して、彼のリーダーシップの下で全ての主要政党が参加する大連立を呼びかけ、同年12月13日にスターリニズムを標榜する共産党と短命に終わった親ナチスの少数派閥である社会党を除く社民党・保守党・自由党・農民同盟の4党による挙国一致内閣が成立した。
年(大正14年),中国为恢复关税自主权,向各国提议召开国际会议的时候,币原亦积极协助促成。虽然因为中国方面的内讧,導致会议流产,但是币原却从中国方面得到了越来越多的信任。另一方面,同年签署《日苏基本条约》,与苏联重建外交关系,成功恢复了樸茨茅斯和約所獲得的日方利益。
年(大正14年)には中国が関税自主権の回復をめざして列国に対して国際会議を持ちかけたときは幣原は積極的に協力した。中国側の内紛のため会議は流れたが、幣原は中国側からますますの信頼を得たという。一方、同年には日ソ基本条約を結んで、断絶していたソビエト連邦との国交を樹立し、ポーツマス条約で得ていた日本の権益を回復させることに成功した。
与苏联分离.
ソ連から1990年分離独立。
不要直接与苏联
ソ連にちやほやするな。
与苏联军队相同。
ソビエト同じだよ。
结果: 310, 时间: 0.0193

与苏联 用不同的语言

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 日语