于国家 - 翻译成日语

国に
国々が

在 中文 中使用 于国家 的示例及其翻译为 日语

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
竞争和战争是国际体系不可避免的副产品,其原因并不在于国家本身的性质,而应归因于国家体系作为一个整体的无政府特性。
軍備競争と戦争は国際体制における避けがたい副産物であり、それは国家自体の性格のためではなく、諸国家体制全体が無政府的な性格をもっていることによるものである。
其他国家比其他国家更优越,他们被迫屈服于他们的要求或面临对他们的经济或军事压力。
他の国々が他の国々より優れていると感じているとすれば、彼らは彼らの要求に屈するか、彼らに対して経済的または軍事的圧力に直面することを余儀なくされています。
我属于我自己,而非属于国家或政治共同体的这一观念有力解释了为什么为了他人的利益而牺牲我的权利是不对的。
自分は自分のものであり、国家や政治的共同体のものではないという考え方は、他人の幸福のために自分の権利を犠牲にすることが間違っている理由を説明してくれる」。
其他国家适应气候变化和其他地缘经济变化的速度迟缓,沙特准备向世界其他国家展示该国政府如何利用政策改革来改善国内外人民的生活。
他の国々が気候変動やその他の地政学的なシフトになかなか適応できないでいる一方、サウジアラビア政府は政策改革により国内外の人々の生活を向上させる方法を世界に示す用意ができています。
有关国家已停止上述做法,中国从2007年起恢复向登记册提供七大类常规武器的进出口情况。
関係国がすでに上述のやり方を止めたことを考慮し、中国は2007年から登録に7種類の通常兵器の輸出入状況を提出することを再開した。
经济学人》文章援引香港科技大学JamesLee的话称,相比其他国家,中国的大学为社会流动性提供了更多的机会。
香港科技大学のジェイムズ・リー氏によれば、中国の大学は他の国の大学と比べて、社会的地位を高めるための機会をより多く与えてくれる。
天河一号A位中国国家超级计算天津中心,曾于2010年11月荣获Top500组织颁发的全球最快超级计算机称号。
Tianhe-1Aは天津の中国国立スーパーコンピュータセンターに設置されたスーパーコンピューターで、2010年11月、Top500という組織によって世界最速のスーパーコンピューターと認められました。
这个阶级借助于国家而在政治上也成为占统治地位的阶级,因而获得了镇压和剥削被压迫阶级的新手段。
そしてこの階級は、国家を媒介として政治的にも支配する階級となり、こうして、被抑圧階級を抑圧し搾取するための新しい手段を獲得する。
预计新兴经济体的财富增长速度将高发达国家,并可能在五年期末达到22%的全球财富份额。
新興国は先進よりも早いペースでの成長が期待され、5年後には世界の富の22%を占めると予想されている。
过去的国立大学完全属于国家机关的一部分,教职员工也因其国家公务员的身份而在许多方面受到了限制。
以前の国立大学は完全に国の機関の一部であり、教職員も国家公務員という身分で規制される面が多かった。
根据“所有水属于国家”的原则,国家水资源委员会随后成立,负责代表政府控制和管理水资源的使用和开发。
すべての水が国家に属している」という原則に基づき設立された国家水資源評議会(NationalWaterResourcesCouncil)は、政府のために水資源の利用と開発を管理し、規制する任務を果たしました。
新兴国家受访者认为自己有生之年能看到飞行的汽车(58%和43%)和天气控制(43%和22%)的比例高发达国家
新興国の回答者は、生きているうちに空飛ぶ車(新興国で58%、先進国で43%)や気象制御(43%対22%)が実現されると考える傾向が高くなっています。
虽然拥有数量庞大的人口和充足的劳动力,经济发展潜在能力很大,但是受洪水等自然灾害的影响,现在依然属贫困国家之一。
膨大な人口と労働力があり経済の潜在能力は高いが、洪水などの自然災害の影響で貧困国の一つとなっている。
我们的目标是以人性化的方式促进语言学习,重点关注整个人,并致力不同国家和文化的人们之间的理解。
私たちの目的は、人全体に焦点を当て、さまざまなや文化の人々の間の理解を目指して、人文主義的なアプローチで言語学習を促進することです。
一方面我国的母乳喂养率在不断下降,另一方面,我国每个婴幼儿年奶粉食用量已经达到了20公斤,高很多国家
中国の母乳育児率が低下を続ける一方で、中国の乳児が年間に消費する粉ミルクの量が20キロに達し、多くの国を上回っている。
到处都在挖防空洞和地下隧道,几乎四分之一的企业都提前撤退到位于国家遥远的山区的所谓的“三线”。
彼らが防空壕や地下トンネルを掘っているところはどこでも、およそ4分の1の企業が、事前に国の離れた山岳地帯へのいわゆる「第3防衛線」に避難した。
许多国家需要应对日益扩大的收入差距和就业困难,各国政府应将重点放在有助于促进平等和包容的有利于增长的一揽子政策上。
多くの国が格差の拡大や困窮の深まりに対処する必要に迫られていることを考えると、政府は公平性と包摂性を促進する助けになる成長志向型の政策パッケージに優先的に取り組むべきである。
在经济方面,戈尔巴乔夫推动自由市场与强大社会安全网的混合,把关键产业置于国家控制下――他预测这个过程将花上十到十五年才能完成。
経済面では、主要産業は国家の統制下に置きつつ自由市場と強力なセーフティーネットとを混合した社会を目指し、目標が達成されるまでには10~15年かかると予測していた。
李光耀城市奖”由隶属新加坡国家开发部的准政府机构“市区重建局(URA)”,以及新加坡政府以可持续发展为目标设立的“宜居城市中心(CLC)”共同主办,于2010年设立,每两年颁发一次。
リー・クアンユー世界都市賞」は、シンガポール国家開発省傘下の準政府機関である「都市再開発庁(URA)」と、シンガポール政府が持続可能な開発を目標に設立した「暮らしやすい都市センター(CLC)」の共同主管により2010年に新設し、2年に1度のサイクルで授賞している。
于国家博物馆贝鲁特.
ベイルート国立博物館のぼり。
结果: 5239, 时间: 0.0236

于国家 用不同的语言

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 日语