國際關係 - 翻译成日语

在 中文 中使用 國際關係 的示例及其翻译为 日语

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
與所掌事務有關之國際機構、外國行政機關及國際會議相關事務,其他國際關係事務、國際合作事務.
所掌事務に係る国際機関、外国の行政機関及び国際会議に関する事務その他の国際関係事務、国際協力に関する事務。
研究領域:與台灣有關的國際關係(主要是兩岸關係、日中關係、日台關係)、外交安全政策決策過程、東亞國際關係
研究領域:台湾をめぐる国際関係(主に中台、日中、日台関係)、外交安全保障政策決定過程、東アジア国際関係
法律或正義是屬於國際政治領域的觀念,國際關係則被視為是與善惡正邪無關的領域。
法や正義は国際政治の領域に属する観念であり、国際関係は善悪正邪とは無縁の領域とみなされることになります。
在21世紀的今天,和平與發展是人心所向,國際關係民主化和國際秩序多極化是大勢所趨。
世紀の今日、平和と発展は人心の向かうところであり、国際関係の民主化と国際秩序の多極化は大勢の赴くところだ。
這種對待暴力事件赤裸裸的「雙重標準」,違反國際法和國際關係基本準則,也撕下了歐洲法治虛偽的面紗。
この種の暴力事件に対する赤裸々な「ダブル・スタンダード」は国際法と国際関係の基本的ルールに違反し、欧州における法治から虚偽のベールをはぎとることになった。
培養以國際關係為主幹的此一領域的基礎知識,鍛鍊學生在現代社會中對事物深入思考的技能。
国際関係の根幹となるこの分野の基礎知識を身につけ、現代社会で物事を深く考える技能を磨きます。
然而,最近20-30年間,關於近世日本國際關係實際情況的研究工作大大推進,幾乎可謂是面目一新。
しかし、ここ20-30年の間に近世日本の「国際関係」の実態についての研究は大きく進んで、ほとんど面目を一新した。
圖1歸納了當時的國際關係中以外交為核心的各種政治關係,圖2展示了以貿易為中心的各種關係。
図1には、当時の国際関係のうち外交を軸とする政治的諸関係をまとめ、図2には貿易を中心とする諸関係を図示した。
我成立了志願者工作和國際關係兩個學生社團後,又加入了學生政治活動團體,並被選為墨爾本大學學生會的學生委員。
ボランティア活動と国際関係の2つの学生グループを発足させた後、私は学生政治に参画し、メルボルン大学学生自治会の学生議員に選出されました。
由於部分這種微妙的國際關係,沖繩的中國音樂傳統──特別是御座楽──在明治時代逐漸勢微。
このような微妙な国際関係も一因となって、沖縄における中国系音楽の伝統、特に「御座楽」は、明治時代に伝承が絶えた。
決議確認的一個中國原則早已成爲國際社會的廣泛共識和公認的國際關係準則。
決議の体現する「一つの中国」原則はすでに国際社会の普遍的共通認識、一致して認める国際関係の準則となっている。
此後至19世紀後半期,東亞地區維持了和平的局面,這正是由於這種國際關係作為解決本地區國際矛盾的調節機制發揮了作用。
それ以後19世紀後半まで東アジアは平和を維持したが、それはこの国際関係がこの地域の国際間の矛盾の調整機構として機能したことによる。
其中尤其受到關注的,是爆發戰爭的原因和背景,以及它與當今東亞國際關係的類似性。
特に注目を集めているのは、戦争が勃発した理由と背景、そして現在の東アジア国際関係との類似性である。
例如,不是只有分子生物學家知道DNA是什麼,也不是只有數學家才知道3D是什麼,且並非只有國際關係專家才知道UN是什麼。
たとえば、分子生物学者でなくてもDNAが何か知っているでしょうし、数学者でなくとも3Dを、国際関係の専門家でなくともUNを知っています。
年前,我們的先輩集各方智慧,制定了聯合國憲章,奠定了現代國際秩序基石,確立了當代國際關係基本準則。
年前、私たちの先人はそれぞれの知恵を結集して、国連憲章を定め、現代国際秩序の礎をかため、現代国際関係の基本準則を確立しました。
此外,在政治領域,核試驗將對深刻影響北韓經濟的東北亞國際關係造成根本性的破壞。
また政治的には、核実験は、北朝鮮の経済政策に大きく影響する北東アジアの国際関係を決定的に損なうことになる。
實際上並不存在名為「國際關係法」的法律,這裡指的是國際法和全部的政治學,理解國際關係時必須的學問的總稱。
実際に「国際関係法」という法律は存在せず、これは国際法や政治学全般を指すもので、国際関係を理解する際に必要な学問の総称です。
外交政策專家表示,中國政府正會同國際關係和安全領域的專家權衡各種方案,以避免各方有意或意外地爆發衝突。
外交政策の専門家によると、舞台裏では中国の政府関係者が国際関係や安全保障の専門家と協議を行い、意図的あるいは偶発的な紛争の勃発を回避するための選択肢を検討しているという。
FON大学設立于2003年,設有政治、國際關係、外國語、投資、安全、環境管理、經濟、科技和信息技術、體育、設計、多媒體和哲學等學院。
FON大学は2003年に設立され、政治、国際関係、外国語、投資、安全、環境マネージメント、経済、技術、情報コミュニケーション、スポーツなどの各学部が設けられている。
吉林大學國際關係學院教授王生說,日本的經濟制裁措施使韓國的經濟命脈受到沉重打擊,韓國不得不被動反擊。
吉林大学国際関係学院の王生(ワン・ション)教授は、「日本の経済制裁措置は韓国の経済の命脈に深刻な打撃を与え、韓国は受動的に反撃せざるを得なくなった。
结果: 111, 时间: 0.0208

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 日语