在任何情况 - 翻译成日语

どんな状況で
いかなる場合

在 中文 中使用 在任何情况 的示例及其翻译为 日语

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
在任何情况下,新信息都必须被记录,并在适当的时候公之于众。
すべての事例において新しい情報は記録され、適切な場合には公表されなければならない。
类别是在任何情况下小小的惊喜与电子产品、配件、美容产品、珠宝首饰、玩具。
カテゴリには、すべてのケースでは電子工学、小道具、美容製品、宝飾品および玩具を少し驚きである。
在任何情况下都不能总是做“正确的事情”。
ありとあらゆる出来事に対して、常に「正解」を求めることはできない。
在任何情况下,都不应把战争看作是独立的东西,而应看作是政治的工具。
いかなる事情のもとでも、戦争は独立したものと考えられるべきではなく、一つの政治的道具として考えられるべきである。
(k)核准和促进以整体办法消除对妇女一生在任何情况下所遭受的暴力。
(k)生涯にわたる、またあらゆる状況における女性に対する暴力を根絶するため全体的取組を採用し推進する。
委员会重申,在任何情况下,凡批准或加入《公约》的国家,都有责任确保在受其管辖的领土全境充分执行《公约》。
条約を批准したまたは条約に加入した国は、いかなる状況下においても、その管轄全域で条約の全面的実施を確保する責任を有したままであることを、委員会はあらためて強調する。
第一,侵害人民的权利,命令人民负担,或者限制其自由的处分,在任何情况下都不能成为自由裁量的行为。
人民の権利を侵し、これに負担を命じ、又はその自由を制限する処分はいかなる場合でも自由裁量の行為ではありえない。
今天,值此欧洲和世界反死刑日之际,欧洲理事会和欧盟重申其在任何情况下反对死刑的立场坚定不可动摇。
欧州および世界の死刑廃止デーに際し、欧州評議会とEUは、いかなる状況下でも、全ての事件において極刑に強く反対することをあらためて表明する。
多个国家赞同该联合声明,南非代表团透露,日本要求删除“在任何情况下”的表述,未表示赞同。
共同声明には70ヶ国以上が賛同したが、南ア代表団によると、日本は「いかなる状況下でも」の文言を削るよう求め、賛同国に加わらなかった。
本公约缔约国的义务纳款在任何情况下都不得超过对联合国教育、科学及文化组织正常预算纳款的百分之一。
締約国の分担金の額は、いかなる場合にも、同機関の通常予算に対する当該締約国の分担金の額の一パーセントを超えないものとする。
幼儿(界定为八岁以下,见第4段)在任何情况下都不应被列入刑事责任最低年龄的法律定义以内。
(i)逸脱行動および法律違反(第40条)乳幼児(8歳未満の者、パラ4参照)は、いかなる状況においても、刑事責任最低年齢に関する法的定義に含まれるべきではない。
立即解除所有儿童的单独监禁,禁止在任何情况下采用单独监禁做法,并且对儿童拘留设施采用隔离做法的情况进行定期检查。
(f)すべての子どもを直ちに独居拘禁から解放し、あらゆる場合における独居拘禁の使用を禁止し、かつ、子どもの拘禁施設における隔離措置および孤立化措置の使用について恒常的査察を実施すること。
愛是宇宙中最強大的能量,揚升的存有是那些在任何情况下都能充分表達愛的靈魂。
愛というのは、宇宙で最も強力なエネルギーで、上昇した存在達というのは、愛をあらゆる状況でも完全に表現できる地点にまで到達した存在です。
美国领导人必须向北京当局清楚表明:目前进行的从囚犯身上摘取器官的行径是不道德的,在任何情况下都不能容忍。
米国のリーダーたちは中国当局に対し、現在行われているような囚人からの臓器摘出は倫理にもとる行為であり、いかなる場合においても許されないことだと明確に表明しなければならない。
同样,Thrush对他的一些指控表示质疑,但在声明中道歉“对在我面前感到不舒服以及在任何情况下我行为不当的任何女人。
同様に、ツラッシュは彼に対するいくつかの申し立てに問題を抱えていたが、「私の存在、および私が不適切に振る舞ったあらゆる状況に対して不快感を覚えた女性」に対する声明で謝罪した。
主权国家为维护主权和领土完整而加强自卫国防力量,在任何情况下都不得受到国际组织指责和干涉。
自主権と領土保全を守るための主権国家の自衛的国防力強化措置は、いかなる場合にも国際機構の非難と干渉の対象になりえない。
我们敦促各国采取所有必要的措施----尤其是立法或行政措施----以确保性倾向或性别认同在任何情况下都不会成为刑事处罚----尤其是处决、逮捕或拘留----的根据;.
私たちは、各国に対し、性的指向や性自認が、いかなる状況下であっても刑罰、特に死刑、逮捕、拘束の理由とならないよう、あらゆる必要な、特に立法的または行政的な措置を講じることを強く求め;。
国际劳工组织(ILO)第138公约(1973年准予就业最低年龄公约)规定,最低就业年龄不应低于完成义务教育的年龄,在任何情况下都不应低于15岁。
ILO138号条約(就業が認められるための最低年齢に関する条約)は、児童労働の廃止と若年労働者の労働条件向上を目的に1973年に制定され、就業の最低年齢を義務教育終了年齢と定めており、いかなる場合も15歳を下回ってはならないとしている。
您的个人资料不会被用于与Prada集团无关的第三方的推广目的,或用于除Prada集团以外其他实体的产品、服务或计划的宣传;同时,在任何情况下您的个人资料都不会泄露给不明身份者。
お客様の個人情報は、第三者による広告目的や、プラダグループ以外の団体による製品、サービス、イニシアチブの宣伝には使用されず、いかなる状況においても未知の人物に開示されることはありません。
另外,由于家电产品时刻在我们身边,并且每天都会被使用,其安全性能也越来越受到重视,微控制器作为家电的核心元件,在任何情况下都需要安全的控制系统。
また、家電製品はわたしたちの身近で日々使用されているため、安全性がますます重視されるようになっており、家電の中核部品となるマイコンも、いかなる場合においてもシステムを安全に制御することが求められています。
结果: 61, 时间: 0.0261

在任何情况 用不同的语言

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 日语