妥協 - 翻译成日语

妥協
妥协
大妥

在 中文 中使用 妥協 的示例及其翻译为 日语

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
有一些基督徒堅定不移,宣稱他們決不能妥協
キリスト者のある者たちは堅く立って、妥協することはできないと宣言した。
因此不管是多好的關係,在製作雙方都能夠接受的合約書這件事情上請不要妥協
だから、どれだけ仲のいい関係であっても、お互いが納得できる契約書を作ることを妥協しないでください。
然而,這些有很高成就的女性拒絕妥協
しかし、このような社会的地位を持つ女性は妥協を拒絶する。
與英國妥協,意味著與奴隸制度妥協,而我們決心不再與奴隸制妥協。
イギリスとの妥協は奴隷制度との妥協を意味し、私たちは今後絶対に奴隷制度とは妥協しないと決意します。
起初勝家反對,但是因為盛政強烈要求而妥協,以「攻陷城砦後要馬上回來」為條件而答應。
当初はこれに反対した勝家であったが、盛政の強い要望により妥協し、「砦を落としたらすぐ戻ること」という条件つきで承諾した。
如果雙方通過妥協能獲得更大的利益、開拓光明的未來,那麼,這種妥協就應該被積極評價。
妥協を通して双方がより大きな利益を得られ、明るい未来を切り開けるのであるのなら、このような妥協は積極的に評価し歓迎すべきではなかろうか。
Mendez也接著提醒到,我們必須要意識到這點──邊界是雙面的,而妥協是巨大的。
メンデスはまた、境界が両面であり、妥協が巨大であることを認識しなければならないことを思い出させます。
當涉及在佈局中查看圖像時,大多數桌面出版工具要求設計人員在質量,性能或兩者兼顧方面妥協
レイアウト内で画像を表示する場合、ほとんどのデスクトップパブリッシングツールはデザイナーに品質や性能、またはその両方を妥協するよう頼みます。
然而,蘭德,寫她的論文集自私的美德(1964),“在自由與政府控制之間不能妥協”,接受任何形式的政府控制都是“讓自己逐漸成為奴役”。
しかし、ランドのために、彼女のエッセイコレクション自分勝手の徳(1964)は、「自由と政府の統制の間に妥協はない」と政府の統制を受け入れるということは、「自分自身を徐々に奴隷化する」ことである。
那麼,2006年與2013年存在差異的原因,是否在於第一次安倍政權時期,韓國政府和傳媒對歷史認識問題及領土問題嘗試了妥協呢?事實也並非如此。
年と2013年の違いが、第1次安倍政権当時の韓国政府やメディアが歴史認識問題や領土問題そのものについて妥協を模索していたからであるか、といえばそれも事実ではない。
年以前,如果在總統的領導下,政府能與少數民族武裝進行和談並推進國內和平、執政黨能與在野黨在議會中建立信賴關係、緬甸經濟能夠走上增長軌道且國民生活水準得到提高、政府及軍隊領導人能對國家的穩定抱有信心的話,那麼在修訂憲法的問題上,也將出現些許妥協餘地。
大統領の指導下、2015年に向けて、少数民族との国内和平が進展し、議会において与野党勢力の間に信頼が芽生え、ミャンマー経済が成長軌道に乗って国民の生活水準が向上し、政府と国軍の指導者が国家の安定に自信をもつようになれば、憲法改正についても少しは妥協の余地が生まれてくる。
關於妥協.
妥協することについて
兩種價值觀之間不存在妥協點。
二つの価値観には妥協点がない。
這對他來說,已是最大的妥協
彼にとっては、あの態度が最大の妥協点だったのだ。
實際上這也是對南方的一個妥協
しかし、その一方で南部との妥協も必要でした。
但這兩種行動方式之間存在相對程度的妥協
しかし、これら2つの行動コースの間には、相対的な妥協点があります。
我們有權去完整地、平等地體驗愛,不感到羞愧或妥協
私たちは誰もが愛を完全に、平等に、恥じや妥協なし経験する権利を持っています」。
他們毫無疑問已經準備了好其他:要么妥協,恐懼,或阻力。
彼らは非常に他のために準備され間違いない:どちらかの妥協案は、恐怖、または抵抗です。
在台灣,一國兩制沒有存在的空間,民主自由憲政體制也不容任何破壞及妥協
台湾で一国二制度は存在しないし、民主主義や自由、憲政体制もまたいかなる破壊と妥協を容認しない。
學術界方面,2001年6月,朝陽科技大學廖顯謨於《朝陽學報》第6期發表〈“大中華邦聯”:理想主義與現實主義的妥協〉建議兩岸先同意成立「大中華邦聯」完成形式上的統一;[35]2003年,石齊平在大前研一《中華聯邦》第四章之後,以評論文章方式發表之〈中華邦聯:臺灣的出路?〉一文則認為,「中華聯邦」短期內可能性不高,「中華邦聯」倒還有討論與思考的空間。[36].
学術分野での動きとして、朝陽科学技術大学の廖顯謨が2001年6月、朝陽学報第6号「理想主義と現実主義の妥協」において、両政権の合意で統一を行う「大中華連邦」構想を発表した[1]。2003年、は大前研一の「中華連邦」第4章を研究後、論評記事で発表した。論文では「中華連邦」は短期的な実現の可能性はほぼ無く、議論の余地があると主張している[2]。
结果: 103, 时间: 0.0217

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 日语