彼拉多 - 翻译成日语

在 中文 中使用 彼拉多 的示例及其翻译为 日语

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
彼拉多问他:“你是犹太人的王吗?”.
ピラトはイエスに尋ねた、「あなたがユダヤ人の王であるか」。
耶穌站在彼拉多面前受審的時候,也這樣說:.
イエスは,ポンテオ・ピラトの前で審理を受けていた時,こう述べました。
彼拉多說:「我所寫的,我已經寫上了。
ピラトが答えた、「わたしが書いたものは、わたしが書いた通り。
耶穌在彼拉多面前承認是「猶太人的王」.
イエスはピラトの前で、自分が「ユダヤ人の王」であることを認めます。
正如耶稣告诉彼拉多,他来是“要给真理作见证”。
イエス様は、ピラトに「わたしは真理を証するために来た」と言われました。
基督之前彼拉多-1525通过LudovicoMazzolino,基督之前彼拉多-1525通过LudovicoMazzolino.
ピラトの前のキリスト-1525バイLudovicoMazzolino,ピラトの前のキリスト-1525バイLudovicoMazzolino。
彼拉多惊讶尔撒已经归真了,就叫百夫长前来,问他尔撒是不是死了很久。
ピラトは,彼がもう死んだのだろうかと不思議に思い,百人隊長を呼び寄せて,彼がもはや死んでしまったのかどうかを尋ねた。
这是一个不规则的法律程序,我们得出这样的结论,他们不得不比报告更重要的是祭司彼拉多
これは、不規則な手続きは、彼らは私たちがどのような結論を報告していたよりも、もっと重要なのは、プリーストpilate
那天正是逾越节的预备日,大约在中午十二时,彼拉多对犹太人说:“看啊!你们的王。
その日は過越の備え日で,時は六時ごろであった.ピラトはユダヤ人たちに言った.「さあ,あなたがたの王です.」。
這條階梯路的確有可能是彼拉多修建的,但這不是唯一的可能,甚至不是最有說服力的可能。
ピラトが建造を指示したというのはありえることですが、それは唯一の可能性でも、最も見込みの高そうな可能性でもありません」。
当时,与彼拉多一样从骑士阶级出身的执政官多半被派到未开化的地区而,从事维持治安,监督征收间接税和人头税等职务。
ピラトと同じ騎士階級の長官たちは、たいてい未開の地へ派遣され、治安の維持の他、種々の間接税や人頭税の徴収の監督もしたと言う。
耶穌站在羅馬總督本丟·彼拉多面前時,談及一個王國或是政府,這個王國“不屬於這個世界”。
イエスは,ローマ総督ポンテオ・ピラトの前に立った時,『この世のものではない』王国,つまり政府について述べました。
路加福音4:43;17:20,21)因此在羅馬總督本丟·彼拉多面前,耶穌可以說:「我的王國不屬於這個世界。
ルカ4:43;17:20,21)それゆえ,ローマ総督ポンテオ・ピラトの前で,「わたし王国はこの世ものではありません」と言えました。
多年後,使徒保羅談到耶穌勇敢的榜樣,説耶穌“在本丟·彼拉多面前作證的時候,作過美好的聲明”。
数十年後,使徒パウロはイエスその勇敢な手本に言及し,「証人としてポンテオ・ピラトの前でりっぱに公宣言をされた」と書きました。
彼拉多宣判耶稣无辜的第三次清洗双手更庄严的仪式,他不得不求助于一个摆脱自己的一个不公正的判决宣判对他的囚犯负担第三计划。
イエスpilate無実のが3回目と発音して彼の手を洗うより多くの厳粛な儀式;彼は、第3スキームの償還請求には、自分自身の重荷リッディング発音する彼の囚人に対する不当な判決だ。
其他谁自称是基督徒看见神在基督里,真正的头部和人类主完美的启示,但是,毕竟,他们与彼拉多的话结束:“看哪,这名男子。
他の人のキリスト教徒と公言されると信じ、キリストを参照して完璧な神の啓示では、真の主、人類の頭とは、結局のところ、彼らの最後の言葉をpilate、"見よ、この男"。
彼拉多再次出來對猶太人說:「看!我把他帶出來給你們,是要你們知道,我查不出他有什麼罪。
するとピラトは、また出て行ってユダヤ人たちに言った、「見よ、わたしはこの人をあなたがたの前に引き出すが、それはこの人になんの罪も見いだせないことを、あなたがたに知ってもらうためである」。
罗马总督彼拉多的来历.
ローマ総督ピラトの来歴。
于是彼拉多释放巴拉巴给他们。
そこで、ピラトはバラバを釈放し、。
为什么彼拉多会感到害怕?
ピラトはなぜ恐れたのでしょう。
结果: 198, 时间: 0.0197

彼拉多 用不同的语言

顶级字典查询

中文 - 日语