承包 - 翻译成日语

下請け
請け負った

在 中文 中使用 承包 的示例及其翻译为 日语

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
订购的17个FPSO中有11个部分或完全承包给中国码。
注文中の22のFPSOのうち18は、中国のヤードに部分的または完全に契約しています
為許多政府機構工作的私營承包商也沒有工資;.
多くの政府機関と取引する民間の請負業者も給料が出ない状況だ。
年3月,新加坡国防部授予法国舰艇建造局(DCN)承包合同,为新加坡海军建造六艘“可畏”级多任务护卫舰。
年3月、シンガポール国防省はフランス艦艇建造局(DCN)に請負契約を与え、シンガポール海軍のために6隻の「Formidable」級多任務護衛艦を建造させた。
例如,州运输局追加资金调配的许可后180日以内承包合约有640亿美观相当的5,280件道路及桥梁事业。
たとえば、州運輸局では追加資金調達の承認後180日以内に請負契約締結が可能な640億ドル相当の5,280件の道路および橋梁事業を有している。
同样的,政府承包商,尤其是那些为美国敏感系统合同工作的承包商,也应将中兴或华为的设备排除在他们的系统之外。
同様に、政府契約者、特にセンシティブな米国プログラムの契約に関係する契約者は、彼らのシステムからZTEまたはファーウェイの機器を排除しなければならない。
设计师、工程师、承包商、业主和供应链均需要数据管理解决方案来促进项目协作。
設計者、エンジニア、建設会社、建築主、サプライチェーンは、プロジェクトのコラボレーションを容易にするために、データ管理ソリューションを必要としています。
承包商哈利伯顿正在接受调查,它被指控1.6亿美元的餐费并未用于军队,而且在燃料运输过程中超支6100万美元。
トップ契約企業ハリバートンは、兵士に提供されなかった食事費用1億6000万ドルを請求したこと、燃料配給費用の6100万ドル超過費用をめぐって調査を受けている。
然而,在这种快速肺通胀,承包航空公司能够动态地遵循肺实质最近表明是大大落后于肺通货膨胀。
ただし、このような急速な肺インフレと契約航空の能力を動的に肺実質に最近肺インフレを大幅に遅れてことが示されました。
由於他也負責保養公司的3D印表機,因此能有機會使用承包設計工作需要的所有素材。
彼は社内の3Dプリンターのメンテナンスもしているので、請け負ったデザイン作業に必要なあらゆる素材が使える立場にいる。
承包工程师使用BentleySubstation和ProjectWise提高了信息移动化,从而所有承包商都能够同时在PG&E环境中工作,实时访问同一个数据库。
BentleySubstationとProjectWiseを請負先のエンジニアと使用することで、情報モビリティが向上し、すべての請負業者がPG&Eの環境内で同時に作業し、リアルタイムで同じデータベースにアクセスできるようになりました。
同样,政府承包商,特别是那些处理美国敏感性的项目合同,应该将中兴或华为设备排除在它们的系统外。
同様に、政府契約者、特にセンシティブな米国プログラムの契約に関係する契約者は、彼らのシステムからZTEまたはファーウェイの機器を排除しなければならない。
此外,还有900名员工签署了另一份公开信,要求更好地对待谷歌的劳动力,善待临时工、供应商和承包商。
さらに、900人の従業員がグーグルの労働力のより良い扱いを求め、臨時労働者、供給業者および請負業者に親切にすることを要求する別の公開書簡に署名した。
在本网站上提供旅行或其他服务的航空公司、酒店和其他供应商均为独立承包商,并非AWD及其关联公司的代理或员工。
本ウェブサイトで旅行関連の商品およびサービス、またはその他のサービスを提供する航空会社、ホテルおよびその他のサプライヤーは、独立した契約事業者であり、エクスペディア関連会社またはエクスペディアパートナーの代理人または従業員ではありません。
NIO科学家NHKhadge表示,即将签署的ISA指南,其168个成员国将签署,将要求承包商在海底“计划最小干扰”。
NIOの科学者NHKhadgeは、168の加盟国が署名する予定のISAガイドラインは、契約者が海底で「最小限の外乱を計画する」ことを要求すると述べた。
该团队在新加坡丶马来西亚丶泰国丶印度和澳大利亚有超过15名全职员工,以及多家承包商和协力厂商员工。
その中には、シンガポール、マレーシア、タイ、インド、そしてオーストラリアにまたがる15人以上の正社員、それよりずっと多くの契約社員、そして代理店のスタッフが含まれている。
年,俄罗斯国有原子能公司承包建造和运行位于梅尔辛省南部的4800兆瓦(MW)核电站。
年、ロシアのロサトム社が、南部メルシン県に予定されている4800メガワット(MW)の原発の建設と運営を契約しました
但事实上,他是一个继承了自己财富的骗子,然后在职业生涯中为他的员工,承包商和债权人提供支持。
しかし実際には彼は自分の資産を受け継ぎ、その後彼の従業員、請負業者、および債権者を起用して彼のキャリアを費やしたコンマンです。
在东北的黑土地上,由上千农户以土地承包经营权入股发展起来的合作社,其经营规模和作业的机械化程度与任何农业现代化国家相比都不逊色。
東北の黒土地帯において、千以上の農家が土地請負経営権で株参入して発展してきた協同組合は、その経営規模と作業の機械化レベルはいかなる農業現代化国と比べても見劣りはしない。
对外承包工程主要集中在交通运输、一般建筑和电力工程建设行业,占比66.5%,有效改善东道国基础设施条件,为当地创造就业岗位84.2万个,惠及东道国民生。
対外請負プロジェクトは主に交通輸送、一般建築、電力プロジェクト建設などの産業に集中し、66.5%を占め、所在国のインフラ環境を効果的に改善し、現地で84万2千人の雇用を生み出した。
该公司周二对股东表示,这些客户包括共享经济和承包/劳动力雇佣行业的领导者,TikForce表示,迫切需要一种快速和成本效益高的解决方案,以确保员工遵守相关的州和联邦法规。
同社によると、同社の株主には、共有経済と契約/労働雇用業界のリーダーが含まれており、TikForceは労働者が関連する州および連邦規制に準拠していることを確実にするための迅速で費用対効果の高い解決策が求められているという。
结果: 119, 时间: 0.025

顶级字典查询

中文 - 日语