日美同盟 - 翻译成日语

在 中文 中使用 日美同盟 的示例及其翻译为 日语

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
比如加強海上保安廳和海上自衛隊的能力、進一步深化日美同盟等。
例えば海上保安庁、海上自衛隊の能力強化や日米同盟のさらなる深化が含まれます。
首相在會談結束後高調宣布「日美同盟關係完全復活」。
会談終了後、首相は「日米同盟の絆は完全復活した」と高らかに宣言した。
包括美國的核武戰力在內,重新確認日美同盟對於日本安全的貢獻。
米国の核戦力を含め、日米同盟が日本の安全に貢献していることを再確認。
年,日美签署的文件《日美同盟--面向未来的改革与重组》规定:“岛屿防卫是日本的责任。
年に日米政府が署名して規定した『日米同盟未来のための変革と再編』では、「島嶼防衛は日本の責任である」ことが明確化された。
就像美韩同盟之于韩国,日美同盟对我国来说,同样起到了抑制我们进行无谓的军事冒险的重要作用。
韓国における米韓同盟がそうであるように、日米同盟もまた、我々が無用な軍事的冒険をする必要がないような重要な歯止めとなっている。
特朗普对世界局势和日美同盟的基本看法目前还不明确,担忧情绪在包括日本在内的各国之间蔓延开来。
トランプ氏の世界情勢や日米同盟に対する基本認識は明確でなく、日本を含む各国の間で懸念が広がっている。
安倍以中国为假想敌,努力加强日美同盟关系时,应该认真想一想这种作法会给日本带来什么。
中国を仮想敵国として、日米同盟関係の強化に努める時、安倍氏はこうしたやり方が日本に何をもたらすのかを真剣に考えてみるべきだ。
世纪80年代后半期,围绕日本防卫厅研制下一代实验型支援战斗机(FSX)的问题,发生了动摇日美同盟关系的严重摩擦。
年代後半、防衛庁の次期支援戦闘機(FSX)開発をめぐって、日米同盟関係を揺るがす深刻な摩擦が起きた。
另一方面,围绕日本的安全保障环境正越来越严峻,日美同盟和抑制力的重要性也越来越增强。
かたや、日本を取り巻く安全保障環境は厳しさを増しており、日米同盟や抑止力の重要性もますます大きくなっています。
而且,除了極少數例外,他們大都成為了日本「民主化」、日美同盟關係和日美夥伴關係的熱情支持者。
そして、彼らは、ごく少数の例外を除いて日本の「民主化」、日米同盟関係、または米国とのパートナーシップの熱烈な支持者となったのである。
不仅如此,日美同盟被视为在亚洲太平洋地区的公共财产,表明了在更广阔的国际安全保障中也有效运用日美同盟的方针。
それだけではなく、日米同盟がアジア太平洋における公共財と見なされ、より広域的な国際安全保障においても同盟を活用する方針が示された。
為了維護地區的和平與安全,以日美同盟為基軸,共享民主理念的國家之間的協調必將變得更加重要。
地域の平和と安全を守るために、日米同盟を基軸とした、民主主義の理念を共有する国々の連携がより一層重要になってくる。
日本仍会维持以日美同盟为轴心的外交战略,但是中国究竟应该在日本外交的什么位置和方向上,日本亦处在大的战略探索中。
日本は依然として日米同盟を軸とする外交戦略を維持しているが、中国が日本の外交のどの位置と方向を占めるべきかについて、日本は大きな戦略的模索を行っている最中だ。
共同社指出:“迄今的外交安保政策以强化日美同盟关系及防卫合作为核心,重视确保海上通道安全和保全离岛。
共同通信社は、「現在の外交安保政策は、日米同盟の関係と防衛協力の強化を中心としており、海上輸送路の安全確保と離島の保全を重視している。
日美同盟是支撑美国介入亚洲的重要基础,该同盟自形成以来从冷战时期至今,为维护亚太地区和平与稳定发挥了巨大作用。
日米同盟は、米国のアジアへのコミットメントを支える重要な基盤であり、その形成以来、冷戦期から現在までを通じて、アジア太平洋地域の平和と安定に大きな役割を果たしてきた。
其次,日美同盟一直是日本外交战略的基础,也是美国亚太双边同盟体系中最核心的同盟。
第2に、日米同盟は日本にとって常に外交戦略の基礎であり、米国のアジア・太平洋における二国間同盟システムの中で最も核心的な同盟だ。
川普總統首先與安倍首相舉行會談,在安全保障方面再次確認了日美同盟關係後,將會著手解決懸而未決的美中貿易談判。
トランプ大統領はまず安倍首相と会談し、安全保障面で日米同盟を再確認した後、懸案である米中間の通商交渉に着手するだろう。
到那时再来考虑如何有效发挥日美同盟关系,日本如何在世界上发挥新的作用。
その時に日米の同盟関係をどう活かしていくか、そして日本の世界の中での新しい役割をどう展開していくかということだと思います。
在这个意义上,日美同盟对日本而言也一直是“唯一选择”,并且即便是在其可靠性出现疑问的时候,也还是“最佳选择”。
その意味でも、日米同盟は日本にとって常に「オンリー・オプション」であると同時に、その信頼性に疑念が呈されることはあったとしても「ベスト・オプション」であり続けた。
其次,日美同盟一直是日本外交戰略的基礎,也是美國亞太雙邊同盟體系中最核心的同盟。
第2に、日米同盟は日本にとって常に外交戦略の基礎であり、米国のアジア・太平洋における二国間同盟システムの中で最も核心的な同盟だ。
结果: 104, 时间: 0.0214

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 日语