残疾儿童 - 翻译成日语

障害児
障害のある子ども
及び障害のある児童が

在 中文 中使用 残疾儿童 的示例及其翻译为 日语

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
非营利组织CanineCompanionsforIndependence免费为残疾儿童、成年人和退伍军人提供训练有素的协助犬。
非営利組織のCanineCompanionsforIndependenceは障害のある子ども、成人、高齢者に、高度に訓練された介助犬を無料で提供している。
一)残疾人不因残疾而被排拒于普通教育系统之外,残疾儿童不因残疾而被排拒于免费和义务初等教育或中等教育之外;.
A)障害者が障害を理由として教育制度一般から排除されないこと及び障害のある児童が障害を理由として無償のかつ義務的な初等教育から又は中等教育から排除されないこと。
对那些生活在农村地区家中的残疾儿童,委员会对他们缺少基于社区的服务和援助感到关切。
農村部の在宅障害児については、委員会は、コミュニティを基盤とするサービスおよび援助が存在しないことを懸念するものである。
缔约国应通过私人联系或通过残疾人组织,为残疾儿童和青少年提供创新型支助和无障碍服务。
締約国は、障害のある子どもと青年のために、個人的に、若しくは彼らが所属する団体を通じて、革新的な支援形式とアクセシブルなサービスを確立すべきである。
本条保护残疾人在家庭内外免遭一切形式的剥削、暴力和凌虐,并特别关注残疾儿童和妇女。
この条文は、家庭の内外におけるあらゆる形態の搾取、暴力および虐待から障害のある人を保護し、特に障害のある子どもと女性に注意を払うものである。
因此在处理暴力和虐待问题时,促请各缔约国采取例如以下方面的一切必要措施,防止残疾儿童受到虐待和暴力侵害:.
暴力と虐待の問題に対応するにあたり、締約国は、障害児に対する虐待および暴力を防止するため、たとえば次のようなあらゆる必要な措置をとるよう促される。
已查明和涉及的问题多种多样,从被排斥在决策程序以外,到严重歧视和实际杀害残疾儿童,不一而足。
そこで特定され、取り上げられてきた問題は、意思決定からの排除から、障害児に対する深刻な差別および実際の殺害まで、さまざまである。
残疾儿童往往需要特别的卫生和教育服务,才能最大限度地发挥其潜力,这方面的问题将在下文相关段落进一步讨论。
障害児は、その可能性を最大限に発揮できるよう、保健および教育の分野で特別なサービスを必要とすることが多いが、この点についてはそれぞれの箇所でさらに取り上げる。
但在体育领域,由于需要体力,因此残疾儿童往往需要有专门的游戏和活动,才能公平、安全地进行竞争。
しかしスポーツという領域においては、スポーツの身体的要求ゆえに、障害児が公正かつ安全に競い合える、障害児のみのゲームや活動が必要とされることもしばしばある。
一、缔约国应当采取一切必要措施,确保残疾儿童在与其他儿童平等的基础上,充分享有一切人权和基本自由。
締約国は、障害のある子どもが、他の子どもとの平等を基礎として、すべての人権及び基本的自由を完全に享有することを確保するためのすべての必要な措置をとる。
委员会担心,缔约国的残疾儿童被父母抛弃的风险很大,且往往被弃置于与社会隔绝的机构里。
委員会は、締約国の障害児が親によって放棄される危険性が高く、しばしば隔離された施設に収容されていることを恐れる。
委员会强调,必须调拨充足资源,使残疾儿童能够继续与家人生活在自己的社区内。
委員会は、障害のある子どもがコミュニティで家族とともに生活し続けられるようにするために十分な資源を配分することの重要性を強調する。
虽然照顾残疾儿童是国家的义务,但非政府组织往往负起这些责任,却得不到政府的适当支持、资助或承认。
障害児のケアは国の義務であるが、NGOも、政府からの適切な支援、資金または承認を受けないままこれらの責任を遂行していることが多い。
(亦见委员会1977年关于“残疾儿童权利”问题一般性讨论日的建议,载于CRC/C/66号文件);.
障害のある子どもの権利」に関する委員会の一般的討議(1997年)の勧告(CRC/C/66)も参照。
(c)不仅残疾儿童能够实际接近,而且还残疾儿童能够容易地以保密的方式提出投诉或问题;以及.
(c)物理的な意味でのみアクセス可能であるに留まらず、障害児が容易にかつ秘密裡に苦情または問題を提起できるようなアクセス可能性も備えていること。
残疾儿童在享有他们受《公约》保障的权利、包括获得保健服务、休闲和游戏权利方面仍然面临着障碍。
(b)障害のある子どもが、条約で保障された権利(保健サービスへのアクセス、余暇および遊びについての権利を含む)を享受するにあたって引き続き障壁に直面していること。
根据23条第2款,《公约》缔约国确认残疾儿童有接受特别照顾的权利,应鼓励并确保对合格儿童及负责照料该儿童的人提供援助。
第23条2項にしたがい、締約国は特別なケアに対する障害児の権利を認めるとともに、資格のある子どもおよびそのケアに責任を負う者に対する援助の拡充を奨励および確保するものとされる。
委员会担心,缔约国的残疾儿童被父母抛弃的风险很大,且往往被弃置于与社会隔绝的机构里。
委員会は、締約国の障害児が、親によって遺棄される危険性が高い状況に置かれ、かつしばしば孤立した施設に措置されていることを恐れる。
委员会还注意到,残疾儿童在全面享有《公约》规定的各项权利方面,仍然面临严重的困难和障碍。
委員会はまた、障害児が、条約に掲げられた権利の全面的享受の面で依然として深刻な困難および障壁を経験していることにも留意する。
此外,委员会还建议各缔约国明确规定禁止招募残疾儿童参与武装部队,并采取必要的立法和其他措施全面落实这一规定。
委員会はさらに、締約国が、軍隊への徴募対象から障害児を明示的に除外するとともに、その禁止規定を全面的に実施するために必要な立法上その他の措置をとるよう勧告する。
结果: 95, 时间: 0.0186

残疾儿童 用不同的语言

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 日语