民間 - 翻译成日语

在 中文 中使用 民間 的示例及其翻译为 日语

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
實際上,倫敦以由倫敦市與31個自治區、交通局、警察廳、民間企業等330個以上之團體所共同組成的「Film倫敦」為中心,建構並營運了一站式支援系統。
実際にロンドンでは、ロンドン市と31の自治区、交通局、警察庁と民間企業、330以上の団体が共同で設立した「フィルム・ロンドン」を中心にワンストップ支援システムが構築・運営されています。
並以培育帶領永續發展地區建設的年輕人才為目標,與學校、地區、民間企業合作,著手開發致力解決從地區到地球規模的各種課題的PBL型教材。
さらに、持続可能な地域づくりの担い手としての若手人材育成を目的に、学校と地域、民間企業が連携し、地域から地球規模までの課題解決に取り組むPBL型の教材開発に取り組む。
室町時代(1336-1573年)、被稱為醫聖的田代三喜從中國學習了醫學知識,其弟子曲直瀨道三將其與當時已經根深蒂固的日本民間藥・.
室町時代(1336-1573年)、医聖と称された田代三喜(たしろさんき)が中国から伝えた医学は、弟子の曲直瀬道三(まなせどうさん)により当時すでに根付いていた日本の民間薬・。
參與者包括海、陸、空軍和海軍陸戰隊、以及海岸警衛隊等三百多支隊伍,包括美國各時期的退伍軍人、軍事單位、民間團體和青年團體。
参加者は陸、海、空軍と海兵隊、そのほか海岸警備隊など300以上の隊列があり、各時期に退役した軍人、軍事ユニット、民間団体と青年団体が含まれる。
直至翌年的1947年仍進行捕鯨作業,但在11月20日被引渡給英國,後來英國將其當作廢鐵賣給日本的民間企業,並於1948年在浦賀解体體。
翌1947年も操業に従事したが、11月20日イギリスへ引き渡されたのち日本の民間会社にスクラップ扱いで売却され、1948年浦賀で解体。
中國元代(1271-1368)由於壓迫漢民族的政策,書籍出版受到嚴厲的限制,儘管如此,在福建地區的民間出版社仍舊刊行了大量書籍。
中国・元代(1271-1368)は漢民族圧迫政策により書物の出版にはきびしい制限が加えられたが、それでも福建地方の民間出版社では多くの書物を刊行しています。
日本民俗學』的前身為本學會之前身──「民間傳承會」(1935年成立)的官方刊物『民間傳承』(1935〜1983年,總計324期)。
日本民俗学』の前身は、本学会の前身である「民間伝承の会」(1935年設立)の機関誌『民間伝承』(1935〜1983年・通算324号)がそれにあたります。
為了避免人們遺忘福島的經歷和核電廠事故的教訓,民間人士捐贈了3,000萬日圓,於2013年建起了這座「核電廠災害資訊中心」。
この「原発災害情報センター」は2013年、福島の経験と原発事故の教訓が忘れ去られないように、民間からの3000万円の寄付金によって開設された。
在此之上,如果能將基於民間創意用心的追加服務交給市場環境下的自由競爭,實現角色分工,具有潛力的老年人市場將有望進一步擴大。
その上で、民間の創意工夫に基づく上乗せサービスを、市場での自由な競争に委ねるといった役割分担を構築すれば、有望な高齢者市場が広がる可能性が大きい。
過去車站南方的軍事設施與軍需工廠用地聚集了理化學研究所與本田技術研究所(日语:本田技術研究所)等國家與民間設施。
前述のように駅の南側にはかつて軍の施設や軍需工場があったことからまとまった土地があり、その跡地に理化学研究所や本田技術研究所などの国や民間の施設が立地した。
年,日本發生了當時某種程度上最主要的政治暴力運動--「三月事件」與「十月事件」,帝國陸軍與海軍走向分裂,並終結了他們原本與民間民族主義者的聯繫。
年の三月事件と十月事件に続いて、当時の政治的テロの大部分に少なくともある程度は関与したが、陸軍と海軍のメンバーは分裂し、民間の国粋主義者たちとの関係をほぼ終わらせた。
當然,並非所有的事情都會一帆風順,但西粟倉村的森林資源活用策略,在行政單位與民間良好的合作推展之下,對於振興村落發展也有了推波助瀾的正面效果。
もちろん、すべてが順調にいっているわけではありませんが、西粟倉村の森林資源の活用は、行政と民間がうまく連携して進められていく中で、村おこしにも波及効果がでているようです。
如此壹來,隨著政府作用的擴大,民間經濟活動將萎縮,屬於小規模開放經濟的韓國經濟當年在遭遇國際貨幣基金組織救濟金融時這種意想不到的外部沖擊時,將失去應對這壹情況的強大手段。
そうなれば、政府の役割が大きくなるにつれ、民間の経済活動は萎縮し、小規模開放経済である韓国経済において、IMF救済金融当時のように予期せぬ大きな外部衝撃に見舞われた時、これに対処する強力な手段が消えることになる。
清廉Up-清廉十誡命、反腐優秀事例發表大會等,擴散清廉文化最初組建並運營由13位選自學界、市民團體、媒體人等的民間專家(非常任)組成的「清廉政策顧問委員會」。
清廉Up-清廉十戒、反腐敗の優秀事例発表大会など清廉文化の拡散学界、市民団体、マスコミ関係者など民間の専門家13人(非常任)で行われる「清廉政策諮問委員会」を最初に構成・運営する。
委員長及委員為對於個人資訊保護及正確有效使用具有專業學識經驗者、對於消費者保護具有充分知識與經驗者、具有資訊處理技術相關學識經驗者、對於特定個人資訊利用的行政領域具有學識經驗者、民間企業實務具有十分知識與經驗者,並獲得地方六團體(日语:地方六団体)推薦。
委員長及び委員には、個人情報の保護及び適正かつ効果的な活用に関する学識経験のある者、消費者の保護に関して十分な知識と経験を有する者、情報処理技術に関する学識経験のある者、特定個人情報が利用される行政分野に関する学識経験のある者、民間企業の実務に関して十分な知識と経験を有する者並びに地方六団体の推薦する者が含まれるものとする。
民間支援團體.
民間の支援団体。
民間信仰/其他宗教.
宗教団体/その他の宗教。
民間工藝博物館.
民俗博物館の。
民間司法改革基金會」成立.
民間司法改革基金会」の設立。
我只是個民間人士。
私は一民間人です。
结果: 630, 时间: 0.0216

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 日语