疏散 - 翻译成日语

疎開
退避し
散開

在 中文 中使用 疏散 的示例及其翻译为 日语

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
美國通過此舉,事先將基地內的兵力疏散到掩體內。
米国はこれにより、事前に基地内の兵士をバンカーに避難させた
多米尼加共和国政府下令生活在可能爆发洪灾地区的至少3万居民疏散
ドミニカ共和国では、洪水の危険性があった地域で、少なくとも3万人に避難が命じられた。
而首先被指定的人是從東京疏散來到這裡的零名──.
そして、兵士として最初に指名されたのは東京から疎開してきたはずの零名だった…。
我们也发现基因流动人口之间的前现代亚洲祖先从美洲原住民的分歧的两个疏散波的证据。
また、遺伝子流動人口発散は、現代アジアの祖先からネイティブのアメリカ人の前に2つの分散波の間の証拠を見つけます。
用航空巡邏隊直升機把他們從自然災害地點疏散
艦載航空隊のヘリコプターは、自然災害場所から避難させる
国家灾害应变总署提醒民众至少保持4公里的安全距离,同时说目前不需要疏散
国家災害対策庁は、火山から少なくとも4キロ以内には入らないよう警告したが、現時点で避難する必要はないとしている。
记者会上,身为团长的律师尾谷恒治表示:“即使被认定和自主疏散对象区域辐射量相同,也未得到任何赔偿,这是不合理的区别。
団長の尾谷恒治弁護士は「自主的避難対象区域と同等の放射線量が認められるにもかかわらず、一切賠償されていないのは不合理な区別だ」と話した。
总务省消防厅称,高知等15县7000人以上寄身于疏散点,三重、爱媛、大分、宫崎各县有5人受伤。
総務省消防庁によると、高知など15県で7千人以上が避難所に身を寄せ、三重、愛媛、大分、宮崎各県では5人が負傷した。
这时重新设置了剧场、电影院和游乐设施,但是1942年旋即因为强制疏散而被拆毁。
劇場や映画館と共に再度遊戯施設「劇場楽天地」が設けられたが、1942年(昭和17年)には強制疎開によりついに取り壊された。
在福岛核事故后的福岛县疏散区域内,野猪和浣熊等野生动物比区域外的农田多了3至4倍。
東京電力福島第1原発事故による福島県内の避難区域で、イノシシやアライグマなどの野生動物が、避難区域外の農地に比べて4~5倍に増加して…。
然而,天文學家認為2012VP113更有可能的是多個疏散星團(太陽在其中形成)交互作用所造成的。
しかし2012VP113の遠い近日点の原因は太陽を形成した散開星団内で起きた相互作用によるものという説が最も有力である。
JTB北海道和JTB冲绳公司自2004年开始试运行的“花粉症疏散之旅”自07年1月起正式实现商品化。
JTB北海道とJTB沖縄は、2004年から実証実験として行ってきた「花粉症疎開ツアー」を07年1月から商品化して売り出す。
他强调疏散指示区域仅占福岛县的5%,95%的地区已恢复与地震前相同的正常生活。
避難指示区域は福島県の5%の地域だけで、95%の地域では震災前と同様の日常生活に戻っていると強調した。
报道称,需制定事故发生时疏散计划的方圆30公里范围内,有包括福冈、长崎在内的3县8个市町,其中4市表示反对重启。
事故時の避難計画策定が必要となる周辺30キロ圏には福岡、長崎を含む3県の8市町があり、このうち4市が再稼働反対を表明している。
根据“希望山三号”行动计划,应该在疏散Mi-25时使用几架C-5Galaxy和C-130Hercules军用运输机。
MountHopeIIIの運用計画によれば、Mi-25の避難には複数のC-5GalaxyおよびC-130Hercules軍用輸送機が使用されるべきでした。
对象为居住限制区域和疏散指示解除准备区域5879户家庭的15440人,核辐射量较高的返家困难区域除外。
対象は居住制限区域と避難指示解除準備区域の5879世帯1万5440人で、放射線量が高い帰還困難区域は除く。
据日本内阁府介绍,调查对象为2011年3月12日至31日在第一核电站方圆20公里范围内参与引导居民疏散、救援和去污等工作的2967人。
内閣府によると、調査は2011年3月12~31日に第1原発の半径20キロ圏で住民の避難誘導や救出、除染などに当たった2967人が対象。
秒速时时彩,正在建设该设施的中野地区位于其余4%的“疏散指示解除准备区域”内,该町力争2020年3月底解除疏散指示。
施設が建設されている中野地区は残り4%の避難指示解除準備区域内にあり、町は20年3月末の避難指示解除を目指している。
在3/11之后,东北的一个组织通过提供一个组织来将这些项目-社会资本创造和设计-由老年人疏散的公共空间邻居可以连接的地方。
の後、東北のある組織は、社会資本の創造とデザインというこの種のプログラムを、高齢者避難者が運営する共同空間隣人がどこに接続できるか。
法国,德国和奥地利在奥运会期间对运动员的安全表示担忧,而英国则在紧急情况下制定了疏散计划.
大会期間中の選手の安全確保に関して、フランスをはじめオーストリア、ドイツが懸念を示しており、英国が緊急時の避難計画を立案しているという。
结果: 211, 时间: 0.0267

顶级字典查询

中文 - 日语