管理法 - 翻译成日语

管理法制を
マネジメント法

在 中文 中使用 管理法 的示例及其翻译为 日语

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
但是,現行汽車管理法禁止將登記為試驗研究用的車輛用於宣傳等其他用途。
だが、現行の自動車管理法は試験・研究用として登録された車両を宣伝などの目的で使うのを禁止している。
在此情况下,1988年《土地管理法》修正案,明确“国有土地和集体所有的土地的使用权可以依法转让”。
年の「土地管理法」は「国有地と集団所有地の土地使用権は法律にもとづき譲渡できる」と規定している。
根据《中华人民共和国外国人入境出境管理法》的规定,外国人在华停留分三种情况:短期停留、长期居留和永久居留。
中華人民共和国外国人出入国管理法』の規定によると、外国人の中国での滞在は短期滞在、長期滞在と永住の3種類に分かれている。
年12月,经过自民党和在野党在国会上的激烈辩论,政府决定修改出入境管理法,新设“特定技能制度”这项新的在留资格。
年12月、国会での自民党と野党との激論を経てようやく政府は出入国管理法を改正し、新たな在留資格「特定技能制度」の新設を決定した。
院长向区政府方面解释说:“并不知道这样会违反《医疗废弃物管理法》”,并当即拆除了“颚骨塔”。
院長は区役所側に対し「医療廃棄物管理法に違反しているとは知らなかった」と釈明し、ただちに「あごの骨タワー」を撤去したという。
中国目前特别针对在华外国人的法律法规以行政管理为主要目的,其核心法律是2013年的《中华人民共和国出境入境管理法》。
現在の中国の在中外国人を巡る法規制は主に行政管理を目的としており、その核心となる法律は2013年に制定された『中華人民共和国出境入境管理法』です
围绕旨在扩大接纳外国劳动者的《出入境管理法》修正案,日本政府设想自预定施行的2019年度起,在5年里接纳约26万至约34万人。
外国人労働者の受け入れ拡大に向けた出入国管理法改正案をめぐり、政府が法施行を予定する2019年度から5年間で約26万~約34万人の受け入れを想定していることがわかった。
一、《中华人民共和国公民出境入境管理法》第八条第(五)款规定:“国务院有关主管机关认为出境后将对国家安全造成危害或者对国家利益造成重大损失的。
出入国管理法第八条第五条では「国務院の主管部門から出国後に国家安全に危険をもたらす、あるいは、国家利益に重大な損失を与えると認められる者」について記されている。
NIST800-53/FISMANIST800-53由美国国家标准与技术研究院发布,该研究院创建并促进了联邦机构用于实施联邦信息安全管理法(FISMA)的标准,并管理其他有关保护信息和促进信息安全的计划。
NIST800-53は、アメリカ国立標準技術研究所によって発行され、連邦情報セキュリティマネジメント法(FISMA)の施行ならびに情報の保護および情報セキュリティを推進するため、連邦機関によって使用される標準の制定と推進を行います。
中华人民共和国出境入境管理法》已于2013年7月1日实施,与之配套的《中华人民共和国外国人入境出境管理条例》也将于2013年9月1日起施行。
中国で2013年7月1日より《中華人民共和国出入境管理法》が施行されたのに伴い、同法に合わせて2013年9月1日より《中華人民共和国外国人入境出境管理条例》が施行されます。
依據日本入國管理法的規定「短期停留」是以旅遊等為目的,可以在日本停留15或者90日(也有停留期限为30日的),只有擁有這樣身份的人才可以使用。
日本の入国管理法が定める「短期滞在」の在留資格により、観光等の目的で15日間もしくは90日間の滞在が許可された者だけ購入および利用可。
相反,美国《出口管理法》对技术的转让和出口倒是有着非常严格的规定,美国外国投资委员会也有很大的自由裁量权决定是否批准一个外国人对美国企业的投资并购行为。
反対に、米国の「輸出管理法」は技術の移転と輸出に対して非常に厳しい規定を設けており、米国外国投資委員会も外国人による米国企業に対する投資やM&Aの認可において大きな自由裁量権を持っている。
提出的其他问题包括死刑、刑事司法系统中的系统性问题,包括任意拘留、言论和结社自由受到限制,以及中国《境外非政府组织境内活动管理法》的实施。
他に提起された問題には死刑制度、恣意的拘束を含めた刑事司法制度の組織的問題、表現・結社の自由の制限、および中国の海外非政府組織国内活動管理法の適用が含まれる。
随着这家医院网站上的相关照片通过网络社区等传开以后,网友纷纷指责称“恶心、荒唐”、“即使患者同意,也违反了《医疗废弃物管理法》”等。
O形成外科医院のウェブサイトの写真が、コミュニティーサイトなどを通じて拡散し、ネットユーザーたちは「気味が悪く奇怪だ」「たとえ患者の同意を得ているといっても、医療廃棄物管理法に違反している」などといった批判が噴出した。
中国著名经济学者,前芝加哥大学访问教授何清涟女士在一篇文章中注意到,中国农民发动的土地所有权的主张直接挑战中国的《宪法》以及《土地管理法》。
中国の著名な経済学者で、米シカゴ大学客員教授の何清漣氏は、中国の農民が土地所有権を発起すること自体が、中国の憲法および土地管理法に対しての挑戦だとしている。
韩国法务部相关人士表示,"根据请求机关的要求,按照《出入境管理法》第11条第1项第3号(有相当充足的理由认为其是有可能实施危害韩国利益或公共安全行为的人),对其采取了禁止入境措施。
イ氏に対する入国拒否措置に対して法務部の関係者は「要請機関の要請を受け、出入国管理法第11条1項3号(大韓民国の利益や公共の安全を害する行動をする恐れがあると認めるだけの相当な理由がある人)に従って入国禁止の措置を取ることになった」と明らかにした。
A:需向入国管理局申请(不需要手续费)获得“资格外活动许可”(依据“出入国管理及难民认定法:ImmigrationControlandRefugeeRecognitionAct”[简称“入国管理法”或是“入管法:ImmigrationControlLaw”]的19条2款:Article19(2)规定)。
A:入国管理局に申請(手数料はいらない)して「資格外活動許可」をもらう必要があります(「出入国管理及び難民認定法:ImmigrationControlandRefugeeRecognitionAct」〔略して「入国管理法」とか「入管法:ImmigrationControlLaw」といわれています〕19条2項:Article19(2))。
桃县府卫生局主任秘书杨文志说,若食品含有蟑螂等异物,依《食品卫生管理法》可裁处6万至1500万元新台币罚款,将派员前往鸿津公司稽查。
桃県府衛生局の楊文志(ヤン・ウェンジー)主任秘書によれば、もし食品の中にゴキブリなどの異物が混入していた場合、『食品衛生管理法』に基づいて6万~1500万台湾ドル(約20万~5000万円)の罰金の裁定が下されるとのことで、職員を鴻津食品会社に派遣して検査する予定だ。
朝日新聞社已於17、18日以電話方式進行全國民意調查,針對明年春天將擴大接納外籍勞動者的《出入國管理法》(以下簡稱入管法)修正案,問及是否應於本期國會中成立,結果有64%表示「沒那必要」,22%表示「應該要成立」。
朝日新聞社が17、18両日に実施した全国世論調査(電話)で、来年春から外国人労働者の受け入れを拡大する出入国管理法(入管法)改正案を今国会で成立させるべきか尋ねたところ、「その必要はない」が64%、「今の国会で成立させるべきだ」は22%だった。
对于未能取得就业证或其他相应的就业许可而在中国就业的外国人,《出境入境管理法》第四十三条规定:“未按照规定取得工作许可和工作类居留证件在中国境内工作的及超出工作许可限定范围在中国境内工作的外国人均属于非法就业。
就業証及びその他の就業許可証を取得していない外国人が中国国内で就業した場合については、「出境入境管理法」第四十三条に「規定の就業許可証及び就業に関する居留証を取得せず、又は就業許可の範囲を超えて中国国内で就業した外国人は全て不法就業とする」との規定がある。
结果: 91, 时间: 0.0185

管理法 用不同的语言

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 日语