在 中文 中使用 资料显示 的示例及其翻译为 日语

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
公开资料显示,2003年,夏普手机首次进入中国消费者视野,两年之后同京琦、松下等其他日本品牌一起宣布退出。
公開資料によれば、2003年、シャープのモバイル通信端末は初めて中国消費者の視野に入り、2年後、松下や京セラなどその他日本ブランドとともに撤退を宣言した。
据韩国国会的报告资料显示,2012年时候,广开土大王级驱逐舰的战斗系统指在了24次系统关闭事件。
国会への報告資料によると、2012年以降、広開土大王級駆逐艦の戦闘システムで24回のシャットダウンが発生した。
相关资料显示,2016年历峰集团将减少超过500个职位,约占瑞士员工总数8500人的5.9%。
関連情報によると、2016年には、リシュモンは500人以上の職位を削減し、スイスの総従業員数の5.9%を占めます。
东京都建设局的资料显示,自1997年部分投入使用以来到2013年,神田川地下调节池在发生暴雨和台风时共引流34次,对减轻该流域洪灾起到了明显作用。
東京都建設局の資料によると、1997年に一部投入されてから2013年までに、この地下調節池は暴風雨や台風発生時に34回取水され、洪水被害を抑えるのに大いに役立っているという。
据联合国官方网站消息,联合国教科文组织最新统计资料显示:中国是世界上在国外读大学的人数最多的国家,中国的大学留学生占全球总数的百分之十四。
国連のオフィシャルウェブサイトの関連記事は、「UNESCOの最新統計データによると、中国は世界で国外の大学で勉強している人の数が最も多い国であり、中国人留学生数は世界の総数の14%を占めている」ことを明らかにしている。
明镜》周刊获得的资料显示,德国被美国监视的严密程度不亚于伊拉克或沙特阿拉伯,每天约有2000万个电话和1000万个互联网通信记录被窃听和监视。
シュピーゲルの入手した資料によると、ドイツに対する米国の監視の厳しさはイラクやサウジアラビアにも劣らぬもので、毎日約2000万件の電話と1000万件のインターネット通信記録が盗聴または監視されていた。
世界卫生组织(WHO)的资料显示,朝鲜5岁以下儿童的死亡率为每1000名中25名(韩国3名),其中22%的死亡原因是只需医药品便可治愈的急性呼吸道疾病和腹泻。
世界保健機関(WHO)の資料によると、北朝鮮の5歳以下の子どもの死亡率は1千人当たり25人(韓国3人)で、死亡原因のうち22%が医薬品さえあれば治療が可能な急性呼吸器疾患や下痢である。
资料显示,我国60%的消费发生在夜间,发展夜间经济不仅是满足人们对美好生活需求的必然选择,也成为扩大消费,助力经济高质量发展的内在要求。
資料によると、中国の消費の60%が夜間に行われていることで、ナイトタイムエコノミーの発展は人々の素晴らしい生活に対するニーズを満たすための必然的な選択であるだけでなく、消費を拡大し、経済の質の高い発展を後押しするための内在的要求にもなっている。
资料显示,历年来堆积的垃圾已经超过60亿吨,侵占300多万亩的土地并对周边产生严重的环境污染甚至灾难,全国600多座城市有三分之二被垃圾包围。
資料によると、累積されたごみはすでに60億トンを上回り300万ムーを超える用地を占拠し、周囲に深刻な環境汚染や甚だしきに至っては災難を生んでおり、全国600余の都市の3分の2がゴミに囲まれている状況にある。
公开资料显示,北京大学于2001年9月20日启动以已逝校长蔡元培命名的教学改革计划,由导师指导学生自由选择主修科目。
公開されている資料によれば、北京大学は2001年9月20日に蔡元培の名前の“元培”を冠した本科教育の授業改革計画を開始し、指導教官から指導を受ける学生は専攻科目を自由選択できるようになった。
欧盟提供的资料显示,这9个多年来未能遵守欧盟有关空气质量的相关规定,氮氧化合物和颗粒物等污染物的排放量均超出欧盟的标准。
EUのデータによりますと、9カ国はここ数年、EUの大気環境改善に関連する規定に従わず、その酸化窒素物や粒子状汚染物質などの排出量がEUの基準を超えているということです。
据统计厅在1980年至2018年的38年间对17个主要农作物的总收入变化趋势进行调查后,29日公布的《主要农作物生产变化趋势》资料显示,总收入增加最多的农作物是桃类,年均增长率为8.3%。
統計庁が1980年から2018年までの38年間、17個の主要農作物の総収入の変化の推移を調査して29日に発表した「主要農作物の生産推移」資料によると、総収入が最も多く増加した農作物は桃で年平均8.3%だった。
以天津东方器官移植中心为例:其互联网备份资料显示,在2003年中心建立时就有500张器官移植床位;自2006年中国活摘器官曝光以来,移植床位增到500-700张;2009年移植病床的利用率为90%,2013年进一步增至131%。
インターネットに掲載した資料によると、2003年に天津東方臓器移植センターが建設されてから臓器移植可能なベッド数は500床になり、2006年に臓器強奪が暴露されてから、病床は500から700に増床され、2009年の時点で利用率は90%で、2013年には131%に達した。
二次电池专家朴哲完博士(新一代电池创新中心第一任主任)认为,“根据国家安全技术标准院咨询委员会资料显示,三星电子在推出新款GalaxyNote7的9月末仍未能全面掌握异常燃烧究竟原因何在”。
二次電池の専門家であるパク・チョルワン博士(次世代電池イノベーションセンター初代センター長)は「国家技術標準院安全諮問委員会の資料によれば、サムスン電子は新しいギャラクシーノート7を発売した9月末にも、異常燃焼の原因を正確に把握していなかった」と主張した。
根据资料显示
资料显示,奥美.
研究によると、イミダ…。
资料显示,马?
データ出走馬?
根据资料显示,同.
資料よると、同。
资料显示,熊。
一部報道によれば、熊。
根据资料显示,早在2009年….
調査によれば、2009年の時…。
结果: 315, 时间: 0.0201

资料显示 用不同的语言

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 日语