- 翻译成日语

在 中文 中使用 的示例及其翻译为 日语

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
乙)“男女工人同工同”一语指报率的订定,不得有性别上的歧视。
(b)「同一価値の労働についての男女労働者に対する同一報酬」とは、性別による差別なしに定められる報酬率をいう。
他们喜欢从真主发出的赏赐和恩惠,并且喜欢真主不使信士们徒劳无
アッラーの御恵みと恩恵を喜び,またアッラーが信者への報奨を,決してむだにされないことを喜んでいる。
报告》显示:成都地区2018年秋求职期的平均薪为7367元。
報告によると、成都エリアにおける2018年秋季求職シーズンの平均給与は月額7367元。
所取得的特权,都返还给中国,不受何种报
が獲得した特権は、如何なる報酬も無しに全て中国に返還する。
信道而行善者,我必不使他們的善行徒勞無,.
信仰して善行に動しむ者には,本当にわれは,(唯)一つの善事にも,必ず報奨を空しくしない。
董事会下设三个委员会,即治理委员会,管理层薪委员会和风险管理委员会。
BoDの下には3つの委員会、すなわち、ガバナンス委員会、経営者報酬委員会、およびリスク管理委員会があります。
Andreas致力于人才并购和管理、学习与发展、服务文化、员工敬业度以及薪和福利。
Andreasは、人材の獲得および管理、学習、人材開発、サービス文化、従業員エンゲージメント、報酬、および福利厚生に注力しています。
针对职员,通过大幅削减薪和积极行使人事权等手段,严格要求他们作为知事的代理人开展行动。
職員に対しては大幅な給与カットや人事権の積極的な行使などによって、知事の代理人として行動することを強く求めた。
管理层薪上涨是美国不平等加剧的主要原因。
経営者報酬の高騰こそ、米国での格差拡大の最大の原因だ。
难道你向他们索取报,故他们为纳税而担负太重?
それともあなたが,かれらに報酬を求め,それでかれらは負債の重荷を負っているというのか。
全球薪專家認證培訓師周晶做客“大連講壇”.
グローバル給与専門家認定トレーナーの周晶がゲスト「大連講壇」。
但演讲劳总额不得超过每小时酬劳上限的150%。
ただし報酬の総額は講演時間に関係なく、1時間の上限額の150%を超えてはならない。
阿羅拉的薪遠遠超過他們,而且從全球範圍來看也屬於頂尖水準。
アローラ氏の報酬はそれらをはるかに上回るばかりか、世界的に見てもトップレベルだ。
要注明基本工资、奖金和其他形式的货币薪,请在estimatedSalary数组中定义多个工资。
基本給、ボーナス、その他の形式の金銭的報酬を説明するには、estimatedSalary配列内で複数の給与を定義します。
给予他人支持和贡献是人生最大的劳之一。
他の人びとを支え、貢献することは人生の最大の報酬の1つだ。
根据他的雇佣协议,2016年CEO的目标薪约为1430万美元。
同CEOの雇用契約によれば、16年の目標報酬は約1430万ドル。
对于惊讶的柳,流川提议,只要自己协助,就会给出报
驚く柳に流川は、自分に協力すれば報酬を出す、と持ち掛ける。
昭惠夫人是否从学校法人方面获得任何报呢?”.
昭恵夫人は学校法人側から何らかの報酬をもらっていたのか」という質問が飛び出て来た場面です。
这等人,是乐园的居民,将永居其中;这是为了报他们的行为。
これらは楽園の住人で,その中に永遠に住む。(それが)かれらの(善)行に対する報奨である
去年11月,有20000名员工摆脱公司的骚扰、歧视和薪不平等现象。
そして昨年11月、10、000従業員従業員は、会社でのセクハラ、差別、および賃金の不平等を回避しました。
结果: 103, 时间: 0.033

顶级字典查询

中文 - 日语