PAHALA - 翻译成中文

的奖赏
的赏赐
功德

在 印度尼西亚 中使用 Pahala 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Mudah-mudahan apa yang kita lakukan mendapatkan pahala.
我认为我们所做的努力获得了奖赏
Aku berkata, Apakah demikian karena engkau mendapatkan pahala dua kali lipat?
我说:“那是因为你会收到回报的两倍。?
Ditandai: berbagi pahala.
标签:分享有赏.
Dalam ajaran Buddha, kita seringkali berbicara tentang pentingnya mengumpulkan pahala.
在佛教中,我們常講積善德的重要性。
Dari hal-hal kecil seperti itu secara tidak sadar aku telah menabung pahala.
只是小事一桩,不用担心我算作报
Saya hanya ingin mendapat pahala.
我只是想获得奖金
Aku berkata," Itu karena Anda akan menerima dua kali pahala.
我说:“那是因为你会收到回报的两倍。
Puasa dan sholatlah karena yang demikian itu diberi pahala.
这也算是变相的,给予赏赐吧。
Diatas batangnya Allah menjanjikan kepada orang-orang yang beriman dan mengerjakan kebajikan diantara mereka, ampunan dan pahala yang besar.
因此真主,因为他们做那些谁信道而且行善的作品,可取的,并已准备宽恕和一个伟大的奖赏.
Dan juga, ini adalah cara yang mudah untuk membersihkan dan menciptakan pahala.
还有,这是相当简单的方式,以净化思想和创造功德
Kasih yang menebus telah memisahkan banyak umat manusia yang terburuk untuk menjadi pahala bagi penderitaan Juruselamat.
救赎的大爱把人类中许多最坏的分别出来作了救主受苦的奖赏
Sebagai contoh, jika seorang menghormati orang tuanya, namun memilih untuk bunuh diri, tindakan itu membatalkan pahala panjang umurnya.
例如,如果一个人孝敬他的父母,但却决定自杀,自杀的行为"否定了"长寿的奖赏
Dan sesungguhnya pahala di akhirat adalah lebih besar( Akbaru), kalau mereka mengetahui.
後世的報酬是更大的,假若他們知道。
Daya positif( pahala) adalah sejenis tenaga yang sangat halus yang terbawa bersama tenaga yang menyokong kehidupan.
积极的潜能(“美德”)是很精微的一种能量,它与支持生命的能量一起运行。
Mereka tidak boleh mendapat sesuatu pahala dari apa yang mereka telah kerjakan, dan Allah tidak memimpin kaum yang kafir.
他们不能获得他们施舍的任何报酬,真主是不引导不信道的民众的。
Adapun orang-orang yang beriman dan beramal saleh maka baginya pahala yang terbaik sebagai balasan dan akan Kami titahkan kepadanya( perintah) yang mudah dari perintah-perintah Kami".
至于信道而且行善者,將享受最優厚,我將命令他做簡易的事情。
Al-qasas: 77 Dan carilah pahala negeri akhirat dengan apa yang telah dianugerahkan Allah kepadamu, tetapi janganlah kamu lupakan bagianmu di dunia dan berbuat baiklah( kepada orang lain).
你應當借真主賜你的財富而營謀后世的住宅,你不要忘卻你在今世的定分。
Adapun orang-orang yang beriman dan beramal saleh, maka baginya pahala yang terbaik sebagai balasan dan akan kami perintahkan kepadanya yang mudah dari perintah-perintah kami.
至於信道而且行善者,將享受最優厚,我將命令他做簡易的事情。
Dan sesungguhnya pahala di akhirat itu lebih baik, bagi orang-orang yang beriman dan selalu bertakwa.
后世的报酬,对于信道而且敬畏的人,将是更好的。
Anda dapat menyumbangkan apa-apa secara acak, tanpa mencari pahala, dan anonim, tanpa memberitahu siapa pun.
您可以捐给任何随机,不征求奖励和库存,没有告诉任何人。
结果: 131, 时间: 0.0212

Pahala 用不同的语言

顶级字典查询

印度尼西亚 - 中文