開戰 - 翻译成日语

戦争がはじまって

在 中文 中使用 開戰 的示例及其翻译为 日语

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
月初,以東條為首的日本政府,在御前會議上通過了對美國、英國和荷蘭開戰的決定。
同年11月初め、東条をはじめとする日本政府は、御前会議でアメリカ、イギリス、オランダとの開戦を决定した。
潛藏的過去因緣,以及圖謀新王國的計策現身之時,王都面臨前所未有的危機,就此開戰
秘められた過去の因縁と、新王国を狙う策謀が姿を現したとき、王都は未曾有の危機を迎え、開戦する
同年11月初,以東條為首的日本政府,在御前會議上通過了對美國、英國和荷蘭開戰的決定。
同年11月初め、東条をはじめとする日本政府は、御前会議でアメリカ、イギリス、オランダとの開戦を决定した。
赫爾備忘錄(Hullnote)是太平洋戰爭開戰之前,美國在1941年(昭和16年)11月26日對日本提出的一個交涉文書。
ハル・ノート(Hullnote)は、太平洋戦争開戦直前の日米交渉において、1941年(昭和16年)11月26日(日本時間11月27日)にアメリカ側から日本側に提示された交渉文書である。
自日美開戰前的一九四一年至一九四二年之間,京都學派的哲學家舉辦了三次的座談會,第一次的紀錄登載在《中央公論》(一九四二年一月號)上。
日米開戦直前の1941年から42年にかけて、京都学派の哲学者による三回の座談会がおこなわれ、第一回目の記録が『中央公論』(1942年1月号)に掲載された。
第16軍(司令官:今村均中將、參謀長:岡崎清三郎少將)-第2師團、混成第56歩兵團、戰車聯隊3、(第38師團、第48師團※剛開戰未編入).
第16軍(司令官:今村均中将、参謀長:岡崎清三郎少将)-第2師団、混成第56歩兵団、戦車連隊3、(第38師団、第48師団※開戦時には未配備)。
昭和天皇實錄》刊載了包括大正時期在內的11篇禦告文和禦祭文的原文,包括太平洋戰爭開戰之後的1941年12月9日的宮中三殿宣戰親告儀式、1942年12月12日的伊勢神宮戰勝祈禱等。
昭和天皇実録には大正期も含めて11の御告文・御祭文の原文が掲載され、太平洋戦争開戦直後の41年12月9日の宮中三殿での宣戦の親告、42年12月12日の伊勢神宮での戦勝祈願などがある。
藉著這些改裝,綜合排水量、裝甲防御能力、速度、砲撃力等數據,就一艘在1945年已近30年艦齢的老艦來說,「伊勢」作為一艘戰艦的綜合能力,在太平洋戰爭開戰時仍然達到世界標準。
これにより、排水量、装甲防御能力、速力、砲撃力等において、1940年(昭和15年)に艦齢25年を迎える老艦ながら、戦艦としての総合能力では太平洋戦争開戦時でも世界標準を保っていた。
這次的開戰之日祈願和平活動,將上映以「戰爭結束前日的空襲」及「戰爭結束後仍持續著的戰爭」為主題的兩部作品,為您提供一個思考戰爭的悲慘及和平的珍貴的良機。
今回の開戦の日平和祈念事業では、「終戦前日の空襲」と「終戦後も続いた戦争」というテーマで2つの作品を上映し、戦争の悲惨さと平和の尊さについて考える機会とします。
年8月,“由廣播得知與蘇軍開戰,馬上命令準備汽車出動,並將支部飼養動物除馬外,即捕來的老鼠、白鼠、海狸、兔子、跳蚤及保存培養的細菌一併送交第731部隊”。
年8月、「ソ連軍と開戦することをラジオから知り、直ちに自動車の出動準備を命じ、同時に馬を除いた支部で飼養した動物動物、即ち捕獲した鼠、白鼠、モルモット、兎、蚤、及び保存・培養した細菌をいっしょに第731部隊に引き渡す」。
於1941年(昭和16年)太平洋戰爭開戰時,與「比叡」共同組成第3戰隊第2小隊,由於擁有高速,因此作為南雲機動部隊(後來的第三艦隊)的随伴護衛艦,並參與了珍珠灣攻擊、斯里蘭卡近海海戰及中途島海戰、第二次所羅門海戰及南太平洋海戰等各場海戰。
年(昭和16年)太平洋戦争開戦時、比叡と共に第3戦隊第2小隊を編成、その高速力から南雲機動部隊(後に第三艦隊)の随伴護衛艦として真珠湾攻撃・セイロン沖海戦・ミッドウェー海戦・第二次ソロモン海戦・南太平洋海戦の各海戦に参加し、活躍した。
昭和天皇也反對開戰
昭和天皇は戦争に反対であっ
開戰中盤的世界情勢。
開戦中盤の世界情勢。
開戰時雙方的戰略部署.
開戦時の両軍の基本戦略。
衝擊的第四戰,開戰
衝撃の第四試合、開戦
陸軍中野學校開戰前夜.
陸軍中野学校開戦前夜プロモーション映像。
互爭專利,開戰前夕.
異能力戦争、開戦前夜。
年10月,開戰前的珍珠港.
年10月、開戦直前の真珠湾。
開戰時雙方的戰略部署[编辑].
開戦時の両軍の基本戦略[編集]。
我天天和無形的巨人開戰
見えない巨人と戦う毎日で。
结果: 2289, 时间: 0.0192

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 日语