- 翻译成日语

在 中文 中使用 的示例及其翻译为 日语

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
着時代轉變,這些書院和私塾都逐漸轉變為鄉村學校或者公立學校。
その後時代の変遷とともに、これら書院や私塾は次第に郷村学校あるいは公立学校へと変遷していく。
中野了“東京名所圖繪”小川尚榮堂1890年江戶名所圖會第4卷(12).
中野了『東京名所図絵』小川尚栄堂1890年江戸名所図会4巻(12)。
著710年的平城京遷都,於718年移到現在這塊土地上。
その後、平城遷都(710年)に伴い、718年に現在の地に移されたといいます。
需要時時向天使們請求幫助吧。
そして、必要なときには、いつでも天使の助けを呼んでみてくださいね。
尤有甚者,兩韓元首也即在5月26日再次於板門店舉行會晤。
その後、両氏は5月26日にも板門店で再会談した。
年(明治40年),以心院為大本山,成為真言宗小野派。
年(明治40年)に心院を大本山として、真言宗小野派と公称するに至った。
著時間消逝,很多人開始拒絕基督的教導。
その後,時が経つと,多くの人がキリストの教えを捨てるようになりました。
下江軍在石龍山・三鍾山(南陽郡县)恢复勢力。
しかし石龍山・三鍾山(南陽郡県)付近で再び勢力を回復した。
但我們相信的是靠恩典得救,所以他們不可能靠跟基督而獲得拯救!
しかし私達は、恵みによる救いを信じます、ですから彼らはイエスに従う事によって救われる事は出来ませんでした!
有6間單人淋浴間,還有1間附浴缸的浴室(24小時時可供使用)。
個室シャワーは6室、バスタブ付きの浴室も1つ(24時間いつでも使用可能)。
月至7月,天皇巡幸關西、中国、西国地區。
月から7月にかけては天皇の関西・中国・西国巡幸に随行した
即在島上西南端修築「聖薩爾瓦多城」。
その後、島の西南端に「サン・サルバドル城」を築きました。
詩人們被迷誤者所跟
また詩人たちのことだが,(悪魔に)唆かされた者たち(だけ)が,かれらに従う
您無須擁有網域名稱,就能時建立DNS區域。
ドメイン名を所有することなく、いつでもDNSゾーンを作成することができます。
不能叫你為了名利便毀壞了這麼珍貴的東西。
あなたが名利のために勝手にこのような貴重なものを損なうことを許すわけにはいきません。
我的羊聽我的聲音,我也認識他們,他們也跟我」(若10:27).
わたしの羊はわたしの声を聞き分け、わたしは彼らを知っており、彼らはわたしに従う」(10:27)。
我的羊聽我的聲音,我也認識他們,他們也跟我」(若10:27).
わたしは彼らを知っており、彼らはわたしに従う」(ヨハ10:27)。
著LTE-Advanced的普及回程傳輸線路的課題與促進電子設備檢查裝置市場.
LTE-Advancedの普及に伴うバックホール回線の課題と、電子機器検査装置市場の促進。
著時間的推移,它經歷了幾次重建以擴建建築,直到2002年最終關閉。
時間の経過とともに、それは2002年に最終的に閉鎖されるまで、建物を拡張するためにいくつかの再建を受けた。
著「D」的年齡成長,也開始主張人权。
しかし、当時は幼かった"D"も、月日とともに成長して人権を主張し始める。
结果: 302, 时间: 0.0275

用不同的语言

顶级字典查询

中文 - 日语