In agreement with the host Government, a common programme would be established, for which the United Nations would pool staff in a single office."(A/57/387, para. 120).
The One Office component was intended to promote co-location of United Nations offices, along with common procedures to reduce transaction costs.
同样,莫桑比克的"一个办事处"计划也节约了大量费用。
Similarly, the One Office plans in Mozambique have resulted in significant cost savings.
而且,他们在从某个办事处调任到另一个办事处时,通常也不会继续担任协调人。
Moreover, when they move from one office to another, they do not always carry the focal point role with them.
有一个办事处发现,与联合国"一体行动"系统在该国的驻地协调员制定的工作原则之间存在冲突。
One office had found that there was a conflict with the working principles developed by the Resident Coordinator of the United Nations system for DaO in that country.
一个办事处(巴布亚新几内亚)的高风险涉及不动产、厂房和设备的管理不足。
One office(Papua New Guinea) had a high risk concerning the inadequate management of property, plant and equipment.
委员会也注意到,在一个办事处,一些执行伙伴的内部控制被评估为不足。
The Board also noted that at one Office internal controls operated by some implementing partners had been assessed as inadequate.
答:联合国儿童基金会在中国只有一个办事处,设在北京。
A: UNICEF has only one office in China, located in Beijing.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt