The 39 governors elected in states and territories last November represent a wave of education reform and prioritization, according to the National Governors Association.
不出所料,最初的几剂止痛药都没有效果,但我得了一波又一波的病…….
As expected that was no good, the first few doses had no effect as a painkiller, but I got nice waves of sickness….
有业内人士分析称,一轮新的调控后必然出现一波股权买卖。
Analysts inside the industry said that after a new round of regulation, there will inevitably be a wave of equity trading.
但她表示有信心,这种关注可以帮助恢复对传统菜肴的兴趣-甚至引发一波烹饪旅游。
But she expressed confidence that the attention could help revive interest in the traditional dish- and even spark a wave of culinary tourism.
您可以选择4种不同的文化,并建立防御炮塔,击退一波残酷的匈奴敌人。
Choose one of 4 different cultures and erect towers to repel waves of cruel enemies Hun.
这意味着在不到两周的时间内,该项目可能会失去另一波无法升级的节点。
This means that in less than two weeks- the project will likely lose another wave of nodes that fail to upgrade.
记者了解到,今年7月后,塑料原料市场再次发起一波凶猛的涨势。
Reporters learned that in July this year, the plastic raw material market once again launched a wave of ferocious rally.
在2011年8月中旬,一个年轻的和尚自焚后,中国当局可能还发起了海外西藏语媒体的一波网络攻击。
In mid-August 2011, after the self-immolation of a young monk, Chinese authorities may have also initiated a wave of cyberattacks against the Tibetan media.
因此,开始了“扩大辩论”,这使得社区极化,并在寻找解决方法时引发了一波技术创新浪潮。
Thus began the“scaling debate,” which polarized the community and unleashed a wave of technological innovation in the search of workarounds.
在康德和沃斯通克拉夫特大约180年之后的这一巨大变革中,一波批判运动终于将历史带到了任务中。
In this great tide of change, some 180 years after Kant and Wollstonecraft, a wave of critical movements finally took history to task.
研究显示,这一波三四线楼市成交人潮主要由刚需、改善和拆迁置业组成。
Research shows that the wave of transactions in the third and fourth-tier property market is mainly composed of just-needed, improved and demolished real estate.
一份政府文件显示,印度正受到一波来自日本和韩国生产商的钢铁冲击。
A government document shows that India is being hit by a waveof steel from Japanese and South Korean producers.
目前我们已经开始了一波信仰,现在我们将添加许多头脑放大功率。
Already we have started a wave of faith, and now we will add the amplifying power of many minds together.
除了这一波火箭弹袭击外,武装战斗人员在整个12月不断从蓝线一侧向以色列北部地区射击。
In addition to the wave of rockets, armed fighters have been firing across the Blue Line into northern Israel throughout the month of December.
自从他回来……”她低声下一波又一波的笑声,这个故事,认为未完成。
Ever since he got back…,” she would whispered under the waves of laughter that accompanied the story, leaving the thought unfinished.
一波,字母“L.S.”刻在它上面,就是这样.
Of a wave, with the letters"I. S." carved upon it, and that is.
现在,随着炒作达到空前的高度,并出现了一波个人采用率,那些涉足数字货币的人想要更大的投入。
Now, with the all-time high stimulus, and the wave of personal adoption, those involved in the digital currency want to take a big plunge.
可能的情况是,这一波的全球性疲软将被放任演变为美国和全球经济衰退。
Possibly, this bout of global weakness will be allowed to spiral into a US and global downturn.
在每一波数字变革中,诺基亚的创新、技术和研发都有助于改变世界的连接方式。
With each new wave of digital transformation, Nokia's innovations, technologies and research and development have changed the way the world is connected.
纽约人赞扬他,有时一波,有时羡慕的中指,然而他行礼。
New Yorkers saluted him, sometimes with a wave, sometimes with an envious middle finger, but saluted him nevertheless.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt