Powers joined Lockheed, where he was a U-2 test pilot until 1970, then flew light aircraft and helicopters for a television station.
在专门配备的车,你可以开车一直到这是在任何其他情况下将无法访问或危险的掠食者。
In a specially equipped car, you can drive up close to predators, which in any other situation would be inaccessible or dangerous.
一直到他到达了两山之间的时候,他发现前面有一种人,几乎不懂(他的)话。
Until when he arrived between the two mountains, he found beside them a people who well-nigh understood not a word.
整个黎巴嫩南部地区,包括前以色列占领区内一直到蓝线的所有村庄,成功地参加了市政选举。
The whole of southern Lebanon, including all villages in the formerly Israeli-occupied zone down to the Blue Line, successfully took part in municipal elections.
一直到1864或1866年以前,基尔大学不单是德国最北方的大学,也是丹麦第二大的大学。
Until the year 1864/66, this was not only the northernmost university in Germany but at the same period the 2nd largest university of Denmark.
号后的第一个单词,一直到第一个空格/新行,表示的是返回的错误类型。
The first word after the"-", up to the first space or newline, represents the kind of error returned.
Since the launch of the openSUSE project until the release of version 10.0 in October 2005, it has finally become a complete and freely distributed version.
大多数皇室成员从温莎城堡一直走到山上,一直到教堂,但这位91岁的女王乘车抵达.
Most of the royals walked down the hill from Windsor Castle to the chapel, but the 91-year-old queen arrived by car.
一直到他到达了两山之间的时候,他发现前面有一种人,几乎不懂(他的)话。
Until, when he reached between two mountains, he found, before(near) them(those two mountains), a people who scarcely understood a word.
有时我从凌晨两点左右醒来,一直到天亮,不停地思考公司的未来。
Sometimes I'm awake from around 2am to dawn and can't stop thinking about my company's future.”.
一直到11点多钟,鞭炮声才慢慢停了下来,从上班到现在,光鞭炮垃圾就扫了三大袋。
Until 11 o'clock, and the sound slowly stopped, from work to the present, light firecrackers rubbish swept three bags.
Neo4j:称为原生图数据库,因为它有效地实现了属性图模型,一直到存储层。
Neo4j is referred to as a native graph database because it efficiently implements the property graph model down to the storage level.
年,政府通过了国家行动计划,以便改善妇女情况一直到2000年。
In 1996 the Government had adopted a national plan of action to improve the situation of women up to the year 2000.
年代中期,施罗德离开了芝加哥,但他和达尔格通过信件保持联系,一直到1959年施罗德去世。
Schloeder left Chicago sometime in the mid-1930s, but he and Darger stayed in touch through letters until Schloeder's death in 1959.
至于性,在我结婚之前,“我们每次见面”一直到两年左右。
As to sex, before I was married it was“every time we see each other” until about the two year mark also.
委员会成员访问了海边的许多渔村,沿着海岸一直到西面的多哥边境。
The members of the Commission visited numerous fishing villages extending along the shores of the ocean up to the Togolese border to the west.
年10月5日,提交人获得了居留证,该居留证定期更新,一直到2004年11月26日。
On 5 October 1999, the author was given a residence permit, which was periodically renewed until 26 November 2004.
通过原型手表,一个人可以从身体的任何地方,从耳朵一直到脚趾接收信号。
Through a prototype watch, a person can receive a signal from anywhere on the body, from the ears all the way down to the toes.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt