上诉分庭 - 翻译成英语

the appeals chamber
上诉 分庭
上诉庭
the appeals chambers
上诉 分庭
上诉庭
the appeal chamber
上诉 分庭
上诉庭

在 中文 中使用 上诉分庭 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
上诉分庭于2013年5月3日作出裁定,维持上述移交决定,预计Munyagishari即将移交卢旺达。
This decision was upheld by the Appeals Chamber in a decision rendered on 3 May 2013, and the transfer of Mr. Munyagishari to Rwanda is expected imminently.
工作组还负责设法解决两法庭上诉分庭在翻译和传送文件方面遇到的困难。
The Group was also charged with finding solutions to the difficulties encountered by the Appeals Chamber in the translation and transmission of documents between the two Tribunals.
所有这些变革,使上诉分庭审理案件的实际程序和速度大有改善。
All these changes have led to significant improvements in both the actual process and the pace of disposition of cases by the Appeals Chamber.
这一趋势如能继续,上诉分庭所有的待审案件可望在9月底前处理完毕。
Should the trend continue, all the cases pending before the Appeals Chamber would have been disposed of by the end of September.
年10月,书记官处支持在征聘上诉分庭工作人员之前,指派1名协理法律干事到海牙工作9个月。
In October 1998, the Registry supported an associate legal officer for nine months at The Hague pending the recruitment of staff for the Appeals Chamber.
上诉分庭下达的裁定和命令总数:44(截至10月30日).
Total number of decisions and orders rendered before the Appeal Chambers: 44(as at 30 October).
(c)该年内上诉分庭法官前往阿鲁沙出席一次全体会议的旅费(18000美元);
(c) Travel of Appeals Chamber to attend one plenary session at Arusha during the year($18,000);
预计上诉分庭可能要几个月的时间才会就这一问题作出裁决。
It is expected that the Appeal Chamber may take a few months before taking a decision on the issue.
上诉分庭对有关以下案件的其他上诉做出了3项裁决:格托维纳等人案、舍舍利案和卡拉季奇案。
The Appeals Chamber rendered three decisions on other appeals in the following cases: Gotovina et al., Šešelj and Karadžić.
上诉分庭作出了涉及3名被告的2项判决,使在上诉阶段已得到判决的总人数达到46人。
The Appeals Chamber rendered two judgements concerning three persons, bringing the total number of persons whose judgements have been completed at the appellate level to 46.
上诉分庭于2013年5月听取了Ndindiliyimana等人案和Ndahimana案的申辩,目前正在进行审议。
Deliberations are now in progress in the Ndindiliyimana et al. and Ndahimana cases in which the Appeals Chamber heard arguments in May 2013.
上诉分庭作出的判决使法庭作出的上诉判决总数达到44个,处理了涉及55人的上诉。
The judgements delivered by the Appeals Chamber bring the total number of appeal judgements rendered by the Tribunal to 44, disposing of appeals concerning 55 persons.
附件一表2列有上诉分庭在本报告所涉期间审理的案件。
Table 2 in annex I shows the cases dealt with by the Appeals Chamber during the reporting period.
年6月30日,上诉分庭作出综合裁决,驳回Galić关于请求法庭采纳其他证据的第一和第三项动议。
On 30 June 2005 the Appeals Chamber rendered a consolidated decision and dismissed Galić' s first and third motions for the admission of additional evidence.
根据工作方案,审判分庭和上诉分庭预计2010-2011年的工作量如下:.
By way of programme of work, the Trial and Appeals Chambers expect the following workload in 2010-2011.
若要延长上诉分庭现任法官的任期,大会和安全理事会均需再作出决定。
Any further extension of the term of office of the judges currently serving in the Appeals Chamber will be subject to further decisions by both the General Assembly and the Security Council.
(c)上诉分庭的审理应根据《规约》第六编和第八编的有关规定和规则Y至YY进行。
(c) Proceedings before the Appeals Chamber shall take place in accordance with the relevant provisions of Parts 6 and 8 of the Statute and rules Y to YY.
然而,由于管理层对上诉分庭工作人员配置问题的重视,得以向沙伊诺维奇等案提供足够的法律支助人员。
However, a strong managerial focus on staffing in the Appeals Chamber has allowed provision of adequate legal support staff to the Šainović et al.
审判和上诉分庭始终认为,如果受害人没有"真正的选择",导致流离失所的行为就是非法的。
Trial and Appeals Chambers have consistently held that it is the absence of'genuine choice' that makes a given act of displacement unlawful.
提议增选上诉分庭两位法官所涉经费载于卢旺达问题国际刑事法庭经费筹措的报告(A/55/512/Add.1)。
Provisions related to the proposed two additional judges for the Appeals Chamber were included in the report on the financing of the International Criminal Tribunal for Rwanda(A/55/512/Add.1).
结果: 2181, 时间: 0.0306

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语