不受阻碍地进入 - 翻译成英语

unhindered access
不受阻碍地接触
不受阻碍地进入
无阻碍地接触
不受阻碍地进出
畅通无阻
不受阻碍地通行
畅通无阻地进入
无阻地接触
不受阻碍地访问
畅行无阻
unimpeded access
不受阻碍地进入
无阻地获得
不受阻碍地接触
不受阻碍地获得
不受阻碍地进出
无阻地接触
不受阻碍地使用
阻地出入
通行无阻
unfettered access
不受阻碍地进入
不受限制地获得
自由访问
不受限制地进入
不受限制的访问
不受阻碍地获得
不受限制地访问
不受阻碍地接触

在 中文 中使用 不受阻碍地进入 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
他还认为必须确保大部分人民能不受阻碍地进入主要的国家机构,如教育、司法和武装部队。
He also considers it crucial to ensure that the majority of the population should have unhindered access to the major State institutions such as education, justice and the armed forces.
年2月,俱乐部以压倒多数票通过决议,赋予了女性成为正式会员的资格,不受阻碍地进入俱乐部所有区域。
In February 1996, the Club voted by an overwhelming majority to allow women full membership with unhindered access to all areas of the Club house.
指挥令还指示苏丹解放军指挥官允许南苏丹特派团和儿基会不受阻碍地进入所有军营和军事训练股.
The command orders also directed SPLA commanders to provide UNMISS and UNICEF with unimpeded access to all barracks and military training units.
我敦促所有各方协助人道主义组织安全和不受阻碍地进入,通过最有效的路线为有需要的人提供帮助,不论他们身在何处。
I urge all parties to facilitate the safe and unimpeded access of humanitarian organizations to people in need wherever they are, through the most efficient route.
安全理事会决议规定充分和不受阻碍地进入所有场所,武器视察人员在这一强有力决议支持之下重返伊拉克仅仅是第一步。
Getting inspectors back into Iraq, backed by a strong Security Council resolution providing for full and unfettered access to all sites, is just the first step.
刚果(金)武装部队中的儿童人数继续稳步减少,这得益于与刚果(金)武装部队指挥官协作的加强,以及联刚稳定团得以不受阻碍地进入各旅进行检查。
The number of children in FARDC ranks continued to decrease steadily, owing to improved collaboration with FARDC commanders and unimpeded access for MONUSCO to the brigades for screening purposes.
尤其是,以色列政府应允许人道主义援助和重建房屋和基础设施所需的非人道主义物品不受阻碍地进入加沙。
In particular, the Government of Israel should allow unimpeded access to Gaza for humanitarian aid and the non-humanitarian goods needed for the reconstruction of properties and infrastructure.
还通过实施政府行动计划,继续与刚果(金)武装部队指挥官合作,以及联刚稳定团不受阻碍地进入各旅进行检查,使儿童脱离刚果(金)武装部队。
Children were also released from FARDC through the implementation of the Government action plan, continued collaboration with FARDC commanders and unimpeded access for MONUSCO to the brigades for screening purposes.
因此,提案国敦促朝鲜政府就其与特别报告员的早期对话采取后续行动,以期允许特别报告员全面、自由和不受阻碍地进入该国。
The sponsors therefore urged the Government to follow up on its early talks with the Special Rapporteur with a view to granting full, free and unimpeded access to the country.
必须取消对巴勒斯坦领土的经济封锁,放还所欠巴勒斯坦人的财政收入,并允许国际人道主义组织不受阻碍地进入所有巴勒斯坦地区。
It is essential that the economic blockade of the territories be lifted, that financial revenues owed to the Palestinians be released, and that unimpeded access to all Palestinian areas be given to international humanitarian organizations.
凉爽的北极中心气候几乎能够不受阻碍地进入伊丽莎白女王岛西北部和北部中心地区的低洼岛屿并达到巴瑟斯特岛。
The cool central Arctic climate pushes almost unimpeded into the low-lying islands of the northwest and north-central sector of the Queen Elizabeth islands; reaching to Bathurst Island.
检查专员由大会任命与核准,应该在整个任务期限内不受阻碍地进入包括联合国总部在内的联合国所有工作地点。
Inspectors, who are nominated and approved by the General Assembly, should have unimpeded access to all United Nations duty stations, including United Nations Headquarters, for the entire duration of their mandates.
达尔富尔混合行动领导人在地方和国家两级与军事当局进行了接触,以解决不准通行的问题,强调达尔富尔混合行动必须不受阻碍地进入达尔富尔所有地区。
UNAMID leadership engaged the military authorities at local and national levels to address access denials, emphasizing the need for UNAMID to have unhindered access to all areas of Darfur.
各代表团在发言中着重谈到,必须继续支持解决巴基斯坦和阿富汗的复杂情况,人们对不受阻碍地进入受冲突影响地区问题表示关注。
In their interventions, delegations underlined the need for continued support to address the complex situation in Pakistan and Afghanistan amidst concerns about unhindered access to conflict-affected areas.
他们最终会希望不受阻碍地进入
They want to arrive unhindered.
必须允许人道主义援助不受阻碍地进入
Humanitarian assistance must be allowed to flow unimpeded.
从欧洲境外来的鲜花可以清关,然后不受阻碍地进入英国。
Flowers arriving from outside Europe can clear customs and then proceed unhindered to Britain.
不受阻碍地进入的承诺涉及蒂内、伊里巴和盖雷达军营。
Unimpeded access was granted with respect to military barracks in Tine, Iriba and Guereda.
F)允许充分和不受阻碍地进入阿拉伯国家联盟的观察团;
(f) give Arab League monitors"full and unhindered" access on the ground.
最重要的国际政策包括确保发展中国家出口品不受阻碍地进入市场的政策。
Among the most important international policies are those that ensure unobstructed market access to the exports of developing countries.
结果: 122, 时间: 0.0284

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语