世界投资报告 - 翻译成英语

world investment report
世界 投资 报告
WIR
world investment reports
世界 投资 报告

在 中文 中使用 世界投资报告 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
例如:《2010年世界投资报告:低碳经济投资》中专门有一节分析非洲的外国直接投资(直接外资)趋势。
For instance, the World Investment Report 2010: Investing in a Low-Carbon Economy devoted a section to analysis of foreign direct investment(FDI) trends in Africa.
世界投资报告》尤其重点论述了克服粮食危机和促进发展中国家农业的建议。
The World Investment Report 2009 focused in particular on recommendations for overcoming the food crisis and boosting agriculture in developing countries.
它也注意到《世界投资报告》对理解与发展有关的新问题能作出的贡献。
It also noted the contributions that the World Investment Report can make to the understanding of those emerging issues related to development.
秘书长打算组织类似的研讨会,向其他地区决策者传播《世界投资报告》的分析和结论。
The secretariat intended to organize similar activities to disseminate the analysis and conclusions of the World Investment Report to policymakers in other regions.
在报告期内,出版了《2007年世界投资报告》和《亚洲在非洲的外国直接投资:走向发展中国家间合作的新时代》。
In the reporting period, the World Investment Report 2007 and Asian Foreign Direct Investment in Africa: Towards a New Era of Cooperation among Developing Countries were published.
世界投资报告》将受益于区域推行活动,除了日内瓦之外,可利用既有伙伴关系和各区域组织,在现有资源范围内开展此种活动。
The WIR would benefit from being launched regionally, in addition to Geneva, and within existing resources, by using established partnerships and organizations within the regions.
与往年一样,《2011年世界投资报告》全面分析了非洲的外国直接投资(直接外资)趋势,包括一项非洲投资区域分析。
The World Investment Report 2012(WIR 2012), as in previous years, provided a comprehensive analysis of foreign direct investment(FDI) trends in Africa, including a regional analysis of African investment..
参看《1999年世界投资报告:外国直接投资和发展挑战》,第十二章(联合国贸易与发展会议编写)(未出版)。
See" World Investment Report 1999: Foreign Direct Investment and the Challenge of Development", chap. XII, prepared by the United Nations Conference on Trade and Development(unpublished).
世界投资报告》探讨了该问题尤其令人感兴趣的一个方面,即建立发展中国家中小企业与跨国公司外国子公司之间的联系。
The WIR 2001 looked at a particularly interesting aspect of the subject, namely the creation of linkages between SMEs in developing countries and foreign affiliates of transnational corporations(TNCs).
贸发会议(1999年),《1999年世界投资报告:外国直接投资和发展的挑战》,联合国出版物,出售品编号E.99.II.D.3,纽约和日内瓦。
UNCTAD(1999). World Investment Report 1999: Foreign Direct Investment and the Challenge of Development. United Nations publication, Sales No. E. 99.II.D.3, New York and Geneva.
向会议介绍了《2005年世界投资报告》和《全球投资前景预测》调查"2005-2008年外国直接投资和跨国公司战略的前景"。
Both the WIR 2005 and the GIPA Survey," Prospects for FDI and strategies of TNCs 2005-2008", were presented to the Conference.
在《2002年世界投资报告》里"按1985年-2000年技术类别推选的前20名制造业出口获胜者"排行中,马来西亚在高技术类别中占第二位,在中等技术中占第七位。
In the World Investment Report 2002 ranking of the" top 20 manufacturing export winners by technology category 1985- 2000", Malaysia ranked second in the high technology category and seventh in medium technology.
世界投资报告》还就有关外部采购服务问题的辩论提出了宝贵意见,外部采购服务可以使许多发展中国家发展出口能力,并创造新的就业机会。
The WIR also made a valuable contribution to the debate on services outsourcing, which could enable many developing countries to develop export capabilities and create new jobs.
西班牙代表代表欧洲联盟(欧盟)发言。他强调指出《世界投资报告》提供了宝贵的信息,并且鼓励贸发会议继续在外国直接投资领域中开展研究。
The representative of Spain, speaking on behalf of the European Union(EU), highlighted the World Investment Report as a source of valuable information and encouraged UNCTAD to continue its research in the area of FDI.
它还包括"扩大能在全球竞争的国内企业基地;从而使竞争力得以维持并通常伴之以收入不断上升"(《2002年世界投资报告》,第117页)。
It also includes" an expanding base of domestic enterprises able to compete globally; thus, competitiveness is sustained and is generally accompanied by rising incomes"(WIR 2002, p. 117).
危地马拉代表代表拉丁美洲和加勒比集团发言说,2005年《世界投资报告》讨论外国直接投资趋势的一个有用的工具。
The representative of Guatemala, speaking on behalf of the Latin American and Caribbean Group(GRULAC), said that the World Investment Report 2005 had proved to be a useful tool for discussion of FDI trends.
(贸发会议)(1995年)1995年世界投资报告:跨国公司与竞争力(纽约和日内瓦:联合国),联合国出版物销售编号C.95.II.A.4。
(UNCTAD)(1995)(WIR95). World Investment Report 1995: Transnational Corporations and Competitiveness(New York and Geneva: United Nations), United Nations publication, sales no. E. 95.II.A.4.
世界投资报告:投资、贸易和国际政策安排》(联合国出版物,销售品编号E.96.II.A.14),纽约和日内瓦。
World Investment Report 1996: Investment, Trade and International Policy Arrangements,(United Nations publication, Sales No. E.96.II.A.14), New York and Geneva.
对联合产出的贡献:区域对经济和社会事务部年度出版物《世界经济形势和展望》的投入(2);区域对贸发会议《世界投资报告》的投入(2);.
(vi) Contribution to joint outputs: regional inputs to Department of Economic and Social Affairs annual publication World Economic Situation and Prospects(2); and regional inputs to the UNCTAD World Investment Report(2);
他建议举行会议,专门向常驻日内瓦的代表介绍《世界投资报告》。他欢迎《2007年世界投资报告》的主题,并敦促警惕新出现的投资保护主义倾向。
He recommended the holding of sessions devoted to the presentation of the World Investment Report to Geneva-based delegates, welcomed the theme of the World Investment Report 2007 and urged caution with regard to rising investment protectionism.
结果: 496, 时间: 0.0224

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语