He believed that if the Sixth Army broke out he could still make a junction with it and then both forces could withdraw to Kotelnikovski.
西非经共体科特迪瓦特派团和法国部队之间应签订一项谅解备忘录,因为两支部队已经在一起行动。
A Memorandum of Understanding(MOU) should exist between ECOMICI and the French forces since both forces are already operating together.
在报告所述期间,联黎部队和黎巴嫩武装部队进行了大量演习,主要是由两支部队参加的战术演习。
During the reporting period, UNIFIL and the Lebanese Armed Forces conducted a considerable number of exercises, mostly tactical, involving both forces.
Regular interaction between UNIFIL and Lebanese Armed Forces senior command ensured a well-coordinated strategic approach to the activities of the two forces.
The total strength of the command centre is subject to further discussion by the parties, but it is estimated that the two forces will collectively provide some 230 personnel, most being military.
To prevent these two forces from joining with Archduke Charles' 100,000 men, on 22 May, Masséna and 23,000 troops of the Army of the Danube marched from Zürich in the direction of Winterthur.
在整个报告期内,两支部队保持各自的部署和装备,黎巴嫩武装部队一直保留三个旅和两个营的兵力。
The two Forces maintained their respective deployments and installations, with the Lebanese Armed Forces retaining a steady deployment of three brigades and two battalions throughout the reporting period.
两支部队自2008年12月下旬以来活动的成果是发现了8个被武装分子遗弃的设施、一个掩体和4个山洞。
The activities of the two forces since late December 2008 resulted in the discovery of eight abandoned armed-element facilities, one shelter and four caves.
In August 2006, both Forces made a commitment in writing to enter into negotiations to extend existing demining guidelines to include all remaining minefields in the buffer zone laid by the Turkish Forces..
The overarching obligation of the authorities to ensure the protection and security of all citizens, on an inclusive and non-discriminatory basis, should inform the further planning and discharge of the mandated tasks of both forces.
在访问期间决定两支部队将交换联络官。
During the mission, it was decided that both forces would exchange liaison officers.
两支部队都直接受内务部领导但和国防部保持联络。
Both arms are controlled by the Interior Ministry but maintain liaison with the Defense Ministry.
虽然该最后期限未能得到满足,两支部队的指挥官都已作出努力开始进驻各自营地。
Although the deadline was not met, the commanders of the two armed forces have made efforts to begin their respective cantonment.
在1943年8月,两支部队合二为一,组成美国陆军妇女飞行队(WASP)。
In August 1943, the two groups were combined and named the Women Airforce Service Pilots(WASP).
在1943年8月,两支部队合二为一,组成美国陆军妇女飞行队(WASP)。
In August 1943, the two groups were merged into one organization, the Women Airforce Service Pilots(WASP).
第三项补充协议把2007年12月22日定为两支部队开始进驻营地的新的最后期限。
The third supplementary agreement had set 22 December 2007 as the new deadline for the commencement of the cantonment of the two armed forces.
月28日,两支部队于阿斯普罗蒙特山相遇。
On August 28 the two forces met in the Aspromonte.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt