It draws attention to the inadequacy of the measures taken by the Government to combat these phenomena, which are serious violations of the fundamental rights of the child.
日本希望理事会在解决严重侵犯人权的问题时,能找到新办法,培养国际合作精神。
It would, Japan hoped, find a way to foster a new spirit of international cooperation in addressing grave violations of human rights.
它还注意到严重侵犯被拘留者权利的报告,以及恢复使用死刑。
It also noted reports concerning serious violations of the rights of detainees and the resumption of the use of capital punishment.
人权诊所专家:哥伦比亚的司法系统必须结束对严重侵犯人权的有罪不罚(2008年2月4日).
Human rights clinic expert: Colombia's justice system must end impunity for gross violations of human rights(2/4/2008).
联合国儿童基金会主持一个关于严重侵犯儿童问题机构间工作组,其中包括巴勒斯坦和以色列人权组织代表。
UNICEF chairs an inter-agency working group on grave violations against children that includes representatives of Palestinian and Israeli human rights organizations.
为自身基本权利受到严重侵犯的恐怖主义受害者提供支持,包括提供物质、法律和心理援助。
Supporting the victims of terrorism who have suffered serious violations of their basic rights includes the provision of material, legal and psychological assistance.
人权高专办帮助加强国家保护国际犯罪和严重侵犯人权行为的受害人和证人的能力。
OHCHR supported the strengthening of national capacities to protect victims and witnesses of international crimes and gross violations of human rights.
这些设施构成了住宿保护系统,保护权利受到严重侵犯、需要将其与家庭环境隔离的儿童。
These facilities make up the system of residential protection available for children having suffered serious violations of their rights who need to be separated from their family environment.
虽然剥夺和严重侵犯人权对和平构成重大威胁,国际人权规范为预防冲突和可持续和平提供了蓝图。
While denial and grave violations of human rights constitute a major threat to peace, international human rights norms provide a blueprint for conflict prevention and sustainable peace.
我们不能忘记,凡在妇女权利受到严重侵犯的地方,妇女就被拘留、被施以酷刑,或可能遭受报复。
We cannot forget that wherever women's rights are seriously violated, women are detained, or tortured, or at risk of retaliation.
它们希望在该计划中纳入关于打击严重侵犯贱民权利的措施,并增加和改进在册种姓现有统计数据。
They looked forward to the inclusion in this plan of measures to combat severe violations of Dalit rights and for the expansion and improvement of existing statistics on scheduled castes.
在某些情况下,这些人的权利遭受严重侵犯,他们面临迫害、酷刑、被迫失踪,甚至谋杀。
In certain instances, such persons have endured serious violations of their rights: persecution, torture, forced disappearance and even murder.
严重侵犯人权行为的受害者得到补偿的权利是国际人权法的基本原则。
The right of victims of gross violations of human rights to reparation represents a fundamental tenet of international human rights law.
只有政治解决才能结束可怕的流血事件,严重侵犯人权和叙利亚的深远破坏,”范龙佩说.
Only a political solution can end the terrible bloodshed, grave violations of human rights and the far-reaching destruction of Syria,” Van Rompuy said.
他们宣称,在墨西哥他们的权利曾遭到严重侵犯,认为若将他们遣返,他们将会再度遭受迫害。
They claim that their rights were seriously violated in Mexico and believe that they would be persecuted again if they returned there.
这种行为严重侵犯DanBrown的版权,并且对中国在知识产权保护上的努力造成难以弥补的损害。
These actions in my opinion seriously infringe on Dan Brown's copyright and damage China's reputation to protect intellectual property rights.
认识到缅甸政府严重侵犯这些人权对缅甸人民的健康和福利造成了巨大的不利影响,.
Recognizing that these severe violations of human rights by the Government of Myanmar have had a significant adverse effect on the health and welfare of the people of Myanmar.
对严重的人道主义局势和塔利班继续严重侵犯人权和违反国际人道主义法深表关切,.
Deeply concerned by the grave humanitarian situation and the continuing serious violations by the Taliban of human rights and international humanitarian law.
为了防止、减缓并处理严重侵犯人权行为,各会员国已保证与安全理事会和人权理事会开展合作。
In order to prevent, mitigate and address gross violations of human rights, Member States had undertaken to cooperate with the Security Council and the Human Rights Council.
还应当加强对严重侵犯儿童权利行为的监测和报告,以履行向安全理事会报告的义务。
The monitoring and reporting of grave violations against children should also be strengthened to meet the reporting obligations to the Security Council.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt