It also shows the importance of acknowledging and incorporating community members in the planning process.
胡安·曼努埃尔·桑托斯总统在投票中承认失败,但发誓继续和平努力。
President Juan Manuel Santos admitted defeat in the vote but vowed to continue peace efforts.
一些国家在提交的执行报告中承认,由于执行能力的限制和其他原因造成了一些困难。
Some States have provided implementation reports in which they admitted difficulties caused, inter alia, by limitations in their implementation capacities.
卡马克在审讯中承认,他带走了包含跟虚拟现实相关的计算机代码的邮件。
He acknowledged during the trial that he took with him e-mail records including computer code related to virtual reality.
判例法中承认的事实婚姻结合,现已被纳入适用的民事立法。
De facto marital unions, which were recognized in case law, have now been incorporated into the applicable civil legislation.
此外,土著人民正要求在司法中承认他们文化和习惯法制度。
Moreover, indigenous peoples are demanding the recognition of their cultures and customary legal systems in the administration of justice.
在宪法中承认土著人民是确保承认、包容和促进土著人民权利的重要一步。
Constitutional recognition of indigenous peoples is an important step in guaranteeing the recognition, inclusion and promotion of the rights of indigenous peoples.
在这方面,在总括决议草案中承认关于海洋遗传资源法律框架的意见分歧,是重大的一步。
In that regard, the recognition of the differences of opinion regarding the legal framework for genetic marine resources in the draft omnibus resolution is a significant step.
委员会赞赏缔约国坚定地承诺采取措施落实《公约》中承认的儿童权利。
The Committee appreciates the State party's firm commitment to adopting measures for the implementation of the rights of the child as recognized in the Convention.
众所周知,儿童学东西的途径是凭观察而不是告诫,在教育中承认他们的权利将极大地促进人权教育。
Because it is well known that children learn through observation rather than exhortation, the recognition of their rights in education will greatly facilitate human rights education.
现任政府和反对派都承诺谋求在宪法中承认土著人民和托雷斯海峡岛民。
Both the current Government and the opposition are committed to pursuing recognition of Aboriginal and Torres Strait Islander peoples in the Constitution.
欧盟认为,民间社会在向受害者提供服务方面可发挥重要作用,因此,对报告中承认这种作用表示赞赏。
The EU thinks that civil society plays a crucial role in providing services to victims, and therefore appreciates that this is recognized in the text.
然而,新西兰继续审查其宪法和人权系统中承认该条约的形式问题。
New Zealand has, however, continued to review the form of recognition of the Treaty in its constitutional and human rights systems.
委员会感到关注的是,《宪法》中承认的基本权利只能针对国家行为者或在国家方面不行为时实施。
The Committee is concerned that the fundamental rights recognized in the Constitution can be enforced only against State actors and in the event of inaction on the part of the State.
公约》中承认的权利在打击有组织犯罪中受到尊重,而且武装部队在处理侵犯人权的行为时致力于透明和合作。
Rights recognized in the Covenant were respected in combating organized crime, and the armed forces were committed to transparency and cooperation in dealing with human rights violations.
为此目的,正如这些决议中承认的那样,国际社会需有效履行已做出的承诺,并准备好酌情建立新的机制。
To that end, as acknowledged in these resolutions, the international community needs to effectively implement commitments already made and be prepared to establish new mechanisms where appropriate.
The right to life, recognized in article 3 of the Universal Declaration of Human Rights, must not be interpreted in a way that would threaten the right of individuals and of the community, including the international community, to security.
The Claimant acknowledged in the course of the proceedings that the WBC Exercise was funded by the Ministry of Oil, raising the issue as to whether KOC is the proper party to assert the Claim.
At a more fundamental level, there remains a tension between the obligation under international human rights law to confer security of tenure in law and approaches of de facto or administrative recognition.
The Privacy Act 1988(Cth) gives effect to the right of privacy recognised in Article 17 of the ICCPR, protecting personal information collected and held by Australian Government agencies and many private sector organisations.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt