Everyone conceded that there were too many oversight bodies being proposed, but no one wanted to give up his favorite.
季前印度之行并没有帮助球队做好准备,沃尔顿自己承认,他的球员们并没有处于巅峰状态。
A preseason trip to India didn't help the team's preparation, and by Walton's own admission, his players aren't in peak condition.
我们相信上帝提供赎和恢复所有谁承认和离弃自己的罪,借着耶稣基督寻求他的仁慈和宽恕。
We believe that God offers redemption and restoration to all who confess and forsake their sin, and seek His mercy and forgiveness through Jesus Christ.
需要花多长时间各国才能有勇气并集体承认妇女的价值,把妇女作为平等的伙伴??
How long will it be before nations take courage and collectively accept a woman' s worth, counting her as an equal partner?
你在这个长途跋涉的参与是你承认,你将作为一个成熟的成年人,将负责为自己的决定.
Your participation in this trek is your acknowledgement that you will act as a mature adult and will be responsible for your own decisions.
其主席,牧师参孙承认,KBC没有尊重Wa文化,并迫使一些Wa加入。
Its chairman, Reverend Samson, conceded that the KBC had not respected Wa culture and had forced some Wa to join.
我必须承认压力和危险的时候留下一个持久的怀疑和不安的感觉在我的脑海里。
I must confess the stress and dangers of the times have left an abiding sense of doubt and insecurity in my mind.
本报告已经指出,国际社会必须承认消除赤贫是一项人权义务。
It has been argued in this report that the international community must accept the eradication of extreme poverty as a human rights obligation.
承认她满意会削弱她在可靠性方面的作用,但她最终同意了,仍然保留着,让我们进去。
Admission that she was satisfied would have weakened her role of reliability, but she did eventually consent, still with reserve, to allow us in.
拉斯穆森承认,由于缺乏“协调一致的政治领导”,北约已经被削弱,但坚持认为这只是故事的一半。
Rasmussen conceded NATO had been weakened due to lack of a“coherent political leadership” but insisted there was only half the story.
他们指出对其努力缺乏足够的指导和承认,并寻求更多地参与业绩评价管理过程。
They note a lack of adequate guidance and acknowledgement of their efforts, and seek to be more engaged in the performance management process.
我们相信上帝提供赎和恢复所有谁承认和离弃自己的罪,借着耶稣基督寻求他的仁慈和宽恕。
We believe God offers redemption and restoration to all who confess and turn from their sin, seeking His mercy and forgiveness through Jesus Christ.
这些会议由承认人员进行的,持续约20分钟,并只涉及父项或监护人。
These meetings are conducted by an admission officer, last approximately 20 minutes, and involve only the parent(s) or guardian(s).
我承认我对(1)过于自信,但我不明白为什么你认为(2)对布莱巴特来说不是问题。
I accept that I'm overconfident about(1), but I'm confused as to why you think(2) is not a problem for Breitbart.
但她承认,停电和最新的大火使得很难坚持一个积极的信息。
But she conceded that the power outages and the latest fires are making it difficult to stick with a positive message.
Awad建议承认这些类型的偏好应该是公共领域讨论这些问题的基本部分。
Awad suggests that acknowledgement of these types of preferences should be a basic part of informing public-sphere discussion of these issues.
我承认,这些颜色不是我的目的,我不知道,我可以复制它们。
I confess, these colors were not what I intended, and I do not know that I could duplicate them.
她的脸变硬了,仿佛在公开承认疼痛,藐视可能给他的满足感。
Her face hardened, as if in open admission of pain and in defiance of the satisfaction it might give him.
其他国际法院和法庭也承认,习惯国际法规则的确定要求对两要素进行调查。
Other international courts and tribunals likewise accept that the identification of rules of customary international law requires an inquiry into the two elements.
Babb不是NRA的成员,并且承认枪支宣传小组并不总是有助于枪支辩论。
Babb isn't a member of the NRA and conceded the firearms advocacy group isn't always helpful on the gun debate.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt