Ergosoma health-care programme as best practice at the Economic and Social Council innovation fair on 2 and 3 July 2008.
我们期待着同莱姆克先生进行密切合作,以便分享我们的经验并帮助找到体育促进发展方案中的最佳做法。
We look forward to working closely with Mr. Lemke in order to share our experiences and help identify best practices in sport-for-development programmes.
这是一次旨在获得对手信息的会面,它完全是合法的,而且是政治中的一贯做法--会面一无所获。
Its a meeting designed to get information from an opponent, its completely legal, and its a consistent political practice--- its not going to work.
所以备选案文1和备选案文2中的做法比备选案文3的更加一般的做法更可取。
The approaches in options 1 and 2 were therefore preferable to the more generic approach adopted in option 3.
如果你们不喜欢我在训练中的做法,有一个球员会找上我来。
If you didn't like the way I handled myself in practice, one of the players come up to me.
各分庭和书记官处拒绝了这项建议中的做法,辩护律师的代表也表示拒绝。
The practice recommended here is rejected by Chambers and Registry and, in addition, by representatives of defence counsel.
我们首先选择群集的数量(类似K均值中的做法),并随机初始化每个群集的高斯分布参数。
We begin by selecting the number of clusters(like K-Means does) and randomly initializing the Gaussian distribution parameters for each cluster.
人权事务委员会仍对将精神病人关在监狱和监狱的精神病房中的做法表示关注。
HR Committee remained concerned about the practice of holding persons suffering from mental illness in prisons and prison psychiatric wards.
年,消除种族歧视委员会建议制止把寻求庇护人员拘押在教养设施中的做法。
In 2007, CERD recommended putting an end to the practice of detaining asylum-seekers in correctional facilities.
这种赔偿应符合国内和国际法院在类似案件中的做法。
This compensation should be in conformity with the practice of domestic and international courts in similar cases.
报告提出的许多分析和建议是儿童基金会现有程序中的做法。
Much of the analysis and recommendations presented in the report reflect the practice existing in present UNICEF procedures.
此外,案例摘要将仅提及直接反映在专家所陈述、评论和讨论的突出案件中的做法。
Moreover, the digest will refer only to practices directly reflected in the featured cases, as presented, commented on and discussed by the experts.
除其他措施外,此运动产生了关于工作场所和职场生活中的做法的信息资料。
Among other measures, the campaign produced information material on practices at work places and in working life.
缔约国并拒绝请愿人援引欧洲法院在"东非亚洲人"v案和"比利时语言学"案w中的做法。
The State party also rejects the reliance placed upon the European Court' s judgements in the East African Asiansv and Belgian Linguisticw cases.
In its resolution 1/8, the Conference decided to consider best practices in the fight against corruption and discuss up to four such examples at its second session.
所以这是在巴黎协议中的做法是这样的自下而上的方式,在每一个国家的意义上说,他们要做什么。
So the approach that's in the Paris Agreement is this bottom-up approach, in the sense of each country says what they're going to do.
特别是该小组将查明本组织和其他国际组织中的最佳做法,以期确定与民间团体相互作用的新的和更好的方法。
In particular, the Panel will identify best practices in the Organization and other international organizations with a view to identifying new and better ways of interacting with civil society.
If such arrangements were only common practice in the tramping trade, which the draft convention had not been designed to regulate, it followed that paragraph 2 should be deleted.
Recognizes the importance of a sound monitoring and evaluation system in the task of analysing and disseminating best practices in the process of implementing the Habitat Agenda;
On 21 July 2011, the Committee decided to confirm its current practice of referring to comments received from States parties relating to concluding observations of the Committee without reproducing them in its report.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt