Improving the gender balance in indigenous peoples' collective leadership structures and juridical bodies is one strategy that has been pursued.
这可以促进改善司法系统和土著人民司法系统中的性别平衡以及参与情况。
This can lead to improved gender balance and participation of indigenous persons with disabilities in juridical systems and indigenous peoples' juridical systems.
在经济仍然萎缩的国家,预算条件将继续恶化,而经济增长中的财政平衡将会改善.
Budget conditions will continue to deteriorate in countries with still-contracting economies, while fiscal balances in growing economies will improve.
正如你可以看到,设计中的平衡可能是一个非常强大的工具。
The use of balance in design can be a very powerful tool.
它有助于保持神经活动在大脑中的平衡,涉及诱导嗜睡,减轻焦虑,放松肌肉。
It helps keep the nerve activity in the brain in balance, and is involved in inducing sleepiness, reducing anxiety and relaxing muscles.
生活我们的灵性学习生活中的平衡,和谐,慈悲。
Living our spirituality is about learning to live in balance, harmony, and compassion.
但是IME女性对人际关系中的权力平衡比男性敏感得多。
But IME women are far more sensitive to the balance of power in relationships than men.
莫斯科从2015年开始对叙利亚进行军事干预被普遍视为冲突中的平衡。
Moscow's military intervention in Syria from 2015 is widely seen as tipping the balance in the conflict.
签约各方尤其作出承诺,要改善男女在担负责任中的平衡。
In particular, signatories made a commitment to improve the balance between men and women in positions of responsibility.
莫斯科在2015年对叙利亚的军事干预被广泛视为冲突中的平衡。
Moscow's military intervention in Syria in 2015 is widely seen as tipping the balance in the conflict.
一些代表团还提及第66/231号决议所确定的一揽子问题中的利益平衡。
Some delegations also made reference to the balance of interests in the package of issues established in resolution 66/231.
According to the Social Objectives enumerated in Section 60(4) of the Constitution," The State shall ensure gender balance and fair representation of marginalized groups in all constitutional and other bodies.".
The amendment to the Film Promotion Act placed special emphasis on gender-equitable language, and a balanced representation of women and men on the Supervisory Board of the Austrian Film Institute was defined.
The major policy challenges currently facing the transition economies were quite different from those in the past, because the balance of risks in the global economy had changed.
指南反映了重要的原则,如不同参与者在破产诉讼中的利益平衡、决定最佳清算和企业重组方式和预防诈欺等。
The guide reflected important principles, such as balance between the interests of the various participants in bankruptcy proceedings, determination of the best way of liquidating and reorganizing businesses and the prevention of fraud.
与ICCD/COP(7)/9号文件一样,本报告也表明,多边环境协定中的义务平衡各不相同。
This report shows as was the case in document ICCD/COP(7)/9 that the balance of obligations in the multilateral environmental agreements(MEAs) are distinct from each other.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt