Sustaining those positive features will largely depend on a favourable and lasting international environment and on how the region addresses emerging challenges in its development processes.
连接巢,有绳和桥梁的功能,以及攀岩墙在播放过程中的挑战的孩子。
Connecting the nests, are rope and bridge features, as well as a climbing wall that challenge kids during play.
我们认为,我们也需要制定机制,应对国际和平与安全面临的新的和变化中的挑战。
In our opinion, we also need to develop mechanisms to respond to new or changing challenges to international peace and security.
它总是平衡覆盖范围的建立和新兴的平台和技术在杂志中的挑战。
It's always a challenge to balance coverage of both established and emerging platforms and technologies in the magazine.
毕业生能够运用心理学原理和方法来应对工作环境中的挑战并提供有效的实际解决方案。
Graduates are able to apply psychological principles and methods to tackle challenges I the work environment and provide effective practical solutions.
我没有看到我的角色或业务中的挑战或困难部分。
I do not see a challenge or a difficult part of my role or the business.
我们最近还成立了一个雇员支持计划,旨在帮助应对个人生活中的许多挑战。
We have also recently set up an Employee Support Programme designed to help the individual deal with life's many challenges.
这是欧洲、欧盟委员会、全球领导人和金融服务业在今后五年中的核心挑战。
Rebuilding trust will be the core challenge for Europe, the European Commission, global leaders, and the financial services industry over the next five years.
您将获得宝贵的知识来补充您的业务经验,帮助您应对众多行业中的日常挑战。
You will gain valuable knowledge to complement your business experience, helping you to tackle day-to-day challenges in a multitude of industries.
与此同时,专业人员享受确保真实的人可以频繁地使用这些设计中的挑战。
At the same time, professionals enjoy the challenge of ensuring that real people can frequently use these designs.
这是欧洲、欧盟委员会、全球领导人和金融服务业在今后五年中的核心挑战。
That is the core challenge for Europe, the European Commission, global leaders, and the financial services industry over the next five years.
Fried's essay was immediately challenged by postminimalist and earth artist Robert Smithson in a letter to the editor in the October issue of Artforum.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt