中等收入国家 - 翻译成英语

mics
中等收入国家
麦克风
的话筒
middle-income country
中等 收入 国家
中 等 收入 国家
middle-income countries
中等 收入 国家
中 等 收入 国家

在 中文 中使用 中等收入国家 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
在发达国家和一些大型中等收入国家,技术带来常规工作的自动化,比如工厂工作和部分白领工作。
In developed countries and several large middle-income countries, technology is automating routine jobs, such as factory work, and some white-collar jobs.
中等收入国家应将实现千年发展目标视为其所有经济社会政策的一个核心目标,以造福于人民。
MICs should consider the achievement of the MDGs as a core target of all MICs economic and social policies for the benefit of their people.
由于小岛屿发展中国家被归入中等收入国家类别,我们多数没有得到公平的援助份额。
Most SIDS do not get our fair share of assistance because we fall into the middle-income country category.
之所以在大多数中等收入国家缺乏明确的战略,部分原因在于以人均收入作为指导发展合作的标准。
The lack of a clear strategy in most middle-income countries is, in part, rooted in the use of per capita income as a criterion for guiding development cooperation.
联合国的一些组织已经更加意识到应该以不同的方式对待中等收入国家,例如,贸发会议提供了培养创业能力的方案。
In some UN Organizations, there is a greater awareness to treat MICs differently, for example- UNCTAD provides programmes in entrepreneurial capacity development.
我国成为一个中等收入国家的长期目标的前景正在逐渐而稳定地变得更加光明。
The prospects of attaining our long-term goal of becoming a middle-income country are gradually but steadily becoming brighter.
与基金合作在发展中国家和中等收入国家,促进可靠的数据和信息的收集,分析,传播和使用国家统计机构。
The Fund collaborates with national statistical organizations in developing and middle-income countries, facilitating the collection, analysis, dissemination and use of reliable data and information.
不仅迫切需要确定如何援助中等收入国家,而且迫切需要就这一问题在国际层面上达成共识。
There is a pressing need not only to identify how MICs can be assisted but also to reach consensus on the matter at the international level.
人均收入增加了一倍,使多民族玻利维亚国成为一个中等收入国家
Per capita income had doubled, making the Plurinational State of Bolivia a middle-income country.
在2010到2012年间,亚洲中等收入国家的增长率几乎是欧洲中等收入国家的两倍。
Between 2010 and 2012, middle-income countries in Asia had experienced a growth rate almost double that of middle-income countries in Europe.
中等收入国家是关键的经济体,必须让它们参与全球减贫努力,以维护整个国际社会的利益。
MICs are key players and engaging them in global efforts to reduce poverty is critical for the interests of the international community as a whole.
如果埃塞俄比亚的战略奏效,到2025年它将成为一个中等收入国家,不再依赖援助。
If Ethiopia's strategy works, by 2025 it will be a middle-income country, no longer dependent on handouts.
中等收入国家可以从进入基础和金属制造业的行业中受益,这些行业提供了面向快速增长的国际需求的一系列产品.
Middle-income countries can benefit from entering the basic and fabricated metals industries, which offer a range of products facing rapidly growing international demand.
中等收入国家获得了净额大约170亿美元的国际优惠援助,包括已经支用的官方发展援助的43%。
MICs are recipients of around 17 billion US dollars of net concessional global assistance including 43% of all disbursed ODA.
中等收入国家是日益增长的一个筹资来源,通常可以作为经济和政治发展的榜样,并在区域合作中发挥领导作用。
Middle-income countries are a growing source of finance, often serve as models for economic and political development and provide leadership for regional cooperation.
中等收入国家可以采用下列措施,尽量减少这些对发展工作的不利影响:.
MICs can adopt the following measures to minimize these negative impacts on development efforts.
会议的目的在于讨论中等收入国家面临的挑战以及国际发展体系如何应对等问题。
The objective of the meetings was to discuss the challenges facing middle-income countries and how the international development system should respond.
中等收入国家已经深深地融入国际资本体系,因此现在更容易受到国际私人资本流向不稳定的影响。
MICs are now more vulnerable to volatilities in international private capital flows since MICs have become deeply integrated into international capital environment.
温得和克宣言》表明中等收入国家共同期望国际社会采取透明和可预测办法支持发展努力。
The Windhoek Declaration represents the MICs common desire to get the international community to support development efforts through transparent and predictable approaches.
中等收入国家具有特殊需求,需要国际社会的不断支持,以巩固其发展成果,并避免出现倒退。
Middle-income countries had special needs and required ongoing support from the international community in order to consolidate their development gains and avoid setbacks.
结果: 322, 时间: 0.0233

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语