The first available data from 2018 show that, globally, a medium level of implementation of international instruments applicable to combatting IUU fishing has been reached.
重点是,你的美丽的软件是不会去的,因为它可以如果我们中等水平的用户不能使用它。
The point is that your beautiful software isn't going to go as far as it could if us mid-level users can't use it.
工发组织必须找到一种方式,更加快速地回应工业发展已经达到中等水平的国家的期望。
UNIDO must find a way of becoming more responsive to the expectations of countries that had already achieved an intermediate level of industrial development.
然而,经采取重大缓解措施和对联合国工作人员进行适当的培训,评估认定的风险程度依然处于中等水平。
However, with significant mitigation measures and proper training of United Nations staff members, the risk level continues to be assessed at the medium level.
如果你只是玩的乐趣,然后选择容易或中等水平。
If you are just playing for fun, then choose easy or medium level.
测量介质适用于酸碱,碱水平,盐水平,高温中等水平、水位。
The measuring medium is suitable for acid level, alkali level, salt level, high temperature medium level, water level..
In Bonaire, limited vocational training is given mainly by the Formashon pa Mayan(FORMA) Foundation, focusing on technical training at the basic and medium levels.
The majority(830,000 m3) of France's radioactive waste in 2010 was short-lived low- and intermediate-level waste(LLW/ILW).
当时他隐藏了身份和实力,以一个中等水平冒险者的形象,加入了一个颇有名气的冒险者团队。
At that time, he hid his true identity and ability, disguised in a mid-level adventurer's appearance, and joined a pretty-famous adventure team.
中等教育水平者志愿服务的比率为9%,而高等教育水平者的比率高达17%。
The volunteerism rate of people with an intermediate level of education was 9 per cent, while the rate rose to 17 per cent among persons with higher education.
大西洋和东太平洋的大青鲨受到中等水平开发。
Blue sharks in the Atlantic and eastern Pacific are under moderate levels of exploitation.
Stjepan speaks fluent English, Croatian and Slovene with a medium level of French and German and has led diverse multinational teams in these locations.
通过基于权利的、以顾客为中心的办法来发展服务供应商的技能,承认并增强中等水平服务供应商的关键作用.
Development of service providers' skills through a rights-based and a client-centred approach, and recognition and enhancement of the vital role of mid-level service providers.
In contrast to this, many Asian and Latin American countries, where fertility has descended to low or intermediate levels, will potentially benefit for some time from the" demographic bonus".
然而,联合国必须保证经济和社会发展措施可以扩展到那些通过大量努力已经达到中等发展水平的国家。
The United Nations must, however, ensure that economic and social development measures were extended to countries which had already, by dint of considerable effort, attained intermediate levels of development.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt