However, the final scale and scope of the actual drawdown will be determined by operational conditions on the ground, including an assessment as to whether the National Police of Timor-Leste is operational in all districts.
The Administration did not, however, accept that recommendation, stating that owing to the operational and security conditions on the ground, a risk tolerance rate of 10 per cent had been established(see A/65/719, para. 39).
(g) The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs found that interagency real time evaluations helped to support learning in the field, improve humanitarian operations and resolve coordination bottlenecks.
Given the plethora of partners on the ground, mechanisms for country-based coordination of technical assistance should be strengthened to achieve alignment over the best approaches to implement WHO technical guidance.
工作人员和部队的任何部署,仍要取决于实地的发展变化,取决于随后确定特派团任务和规模的安理会决议。
Any deployment of staff and troops would remain subject to developments on the ground and a subsequent Council resolution establishing the mandate and size of a mission.
As requested by the Security Council, the assessment mission also examined the possibility of transforming MISCA into a United Nations peacekeeping operation, subject to appropriate conditions on the ground.
她注意到节纸倡议取得成功且执行局的新成员接受这一倡议;由此获得的节余将用于实地的妇女。
She noted the success of the PaperSmart initiative and the new Board members' acceptance of this initiative, the savings from which would be channelled to women on the ground.
行预咨委会认为,需要对这些建筑活动采取谨慎做法,并相信,鉴于实地情况,所有这类活动均受到认真监测。
The Committee believes that a prudent approach for these construction activities is required and trusts that, given the circumstances on the ground, all such activities are carefully monitored.
事实证明,庆祝国际民主日是进一步促进国家行为者之间对话的良好机会,因此有助于实地的民主建设工作。
The celebration of the International Day of Democracy has proved an excellent opportunity for further fostering dialogue among national actors, thus contributing to democracy-building on the ground.
It is of utmost importance to reverse the low rate of disbursement, to engage in disbursing the second half of the funds pledged in New York and to ensure that these are actually spent on the ground.
It comprises $504.1 million for programmed activities($456.1 million for field operations, $29.9 million for global programmes and $18.3 million for Headquarters) and $36.7 million for replenishment of the operational reserve.
The method of CwRS turned out to be effective; large areas can be easily controlled in a short time and costs are relatively lower than on-the-spot controls.
此外,经社部正在与其他机构合作,编写土著问题工具箱,从2008年起用于实地能力建设。
In addition, a resource kit on indigenous issues is being developed by the Department in cooperation with other agencies and will be used in capacity development at the field level as of 2008.
现在真正的考验在于实地各方。
The real test now lies with the parties on the ground.
确保气候技术中心的工作有益于实地行动.
Ensure the relevance of the work of the TEC to the actions on the ground.
(f)一般业务费用,用于实地访问期间的服务;.
(f) General operating expenses for services during field missions;
不过,最大的责任在于实地的维和人员。
The greatest responsibility, however, lies with peacekeepers on the ground.
因此,该组大大有助于实地的警卫协调工作。
As such it contributes substantially to the work of security coordination on the ground.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt