Such practices are not perceived in society as violence.
每五分钟就有一名儿童死于暴力。
Every 5 minutes, a child dies from violence.
我们绝不屈服于暴力。
We refuse to give in to the violence.
还请通报为遭基于性别暴力之害者设立综合照管制度的时间框架(报告第292段)。
Please also inform on the time frame for setting up a comprehensive care system for victims of gender-based violence(para. 292 of the report).
基于阳刚暴力和宰制文化的军国主义使歧视妇女永久化,破坏实现两性平等方面的进展。
Militarism, based on violent masculinities and a culture of domination, perpetuates discrimination against women and undermines progress towards gender equality.
妇女的精神健康问题主要归咎于家庭暴力和某些社会文化因素。
Women' s mental health problems could be attributed to, among others, family violence and some socio-cultural factors.
委员会更为关注的是:家庭暴力和基于性别暴力继续为社会所接受,并且普遍为执法机构所容忍。
The Committee is further concerned that domestic and gender-based violence continues to be socially accepted and widely tolerated by law enforcement authorities.
基于暴力犯罪率,塔尔萨是俄克拉荷马州最危险的主要城市。
Based on its violent crime rate, Tulsa is the most dangerous major city in the state of Oklahoma.
采取具体措施,包括立法措施,增强遭基于性别暴力之害妇女诉诸司法的途径(比利时);.
Take concrete measures, including legislative measures, in order to improve access to justice for women who are victims of gender-based violence(Belgium);
而且,“对基督徒的不宽容和歧视不仅限于暴力攻击或者毫无意义地摧毁宗教物品,还有其它形式”。
Intolerance and discrimination of Christians is not simply about violent attacks or wanton destruction of religious artefacts and comes in many new forms.”.
因此,看来申诉人的父亲确实死于暴力,但不是申诉人所描述的情况。
It would seem therefore that the complainant' s father certainly died in violent circumstances, but not those described by the complainant.
数据和分析说明了刑事和基于性别暴力的趋势,并且犯罪与发展之间存在联系。
Data and analysis showed trends in both criminal and gender-based violence, and a link was established between crime and development.
因此,越来越多的儿童也死于暴力,或直接因冲突而受伤。
Consequently, an increased number of children have died a violent death or been injured as a direct result of the conflict.
捷克共和国欢迎立法方面的进步,特别是打击基于性别暴力的立法,这项法律应该得到更好的贯彻执行。
The Czech Republic welcomed legislative advances, with particular regard to legislation to combat gender-based violence, which should be better implemented.
这些压迫行为在本质上属于暴力,贬低了所有人的人格。
These oppressive acts are inherently violent and demeaning of all persons.
相关努力还将侧重于预防暴力、剥削、虐待和忽视,包括通过加强家庭和社区保护方面的能力。
Efforts will also focus on preventing violence, exploitation, abuse and neglect, including through strengthening the protective capacities of families and communities.
儿基会继续鼓励对话,以加强有利于防止暴力、剥削和虐待儿童的社会公约、规范和价值观。
UNICEF continues to stimulate dialogue to reinforce social conventions, norms and values that favour the prevention of violence, exploitation and abuse of children.
粮农组织将饥饿情况的恶化归咎于暴力冲突的大爆发和“气候相关冲击”,即洪灾和旱灾等具体的极端事件。
The FAO blames the rise in hunger on a proliferation of violent conflicts and“climate-related shocks,” which means specific, extreme events like floods and droughts.
随后,我们的车队继续向布托为她的父亲和两个兄弟建造的陵墓前进,他们也死于暴力死亡。
Our convoy then pushed on toward the mausoleum Bhutto had built for her father and two brothers, who also died violent deaths.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt