States Parties recognize that persons with disabilities have the right to the enjoyment of the highest attainable standard of health without discrimination on the basis of disability.
自2011年4月以来,警察部队一直在正式收集和集中汇报出于敌视残疾人而犯下的罪行数量。
Since April 2011 Police forces have been formally collecting and reporting centrally on the number of offences that are motivated by hostility towards disabled people.
定义界定《公约》的主要术语,即交流、语言、基于残疾的歧视、合理便利和通用设计.
Definitions- define key terms in the Convention, namely: communication, language, discrimination on the basis of disability, reasonable accommodation and universal design.
为便于残疾人更加容易地维护自己的权利,该法律规定了上诉权和诉讼权。
The Act provides remedies and rights of legal action in order to make it easier for persons with disabilities to assert their rights.
缔约国应当禁止任何基于残疾的歧视,保证残疾人获得平等和有效的保护,不受歧视。
States Parties shall prohibit any discrimination on the basis of disability and guarantee to persons with disabilities equal and effective protection against discrimination.
辅助器具今后将更加广泛地应用于残疾人的日常生活和康复。
In the near future, robots will be used to rehabilitate and assist daily activities for people with disabilities.
万豪国际酒店不基于残疾,退伍军人身份或受联邦,州或当地法律保护的任何其他理由进行歧视。
COMO Hotel International does not discriminate on the basis of disability, veteran status or any other basis protected under federal, state or local laws.
宪法》第33条规定国家有义务采取有利于残疾人和老年人的措施,使他们不受社会不公的影响。
Article 33 of the Constitution places an obligation on the State to take steps to protect persons with disabilities and the elderly from social injustice.
残疾妇女的就业率差别迥然,取决于残疾的性质。但是残疾妇女所受的歧视多于残疾男子。
The employment rate for disabled women varied greatly, depending on the nature of the disability, but disabled women experienced more discrimination than disabled men.
在刑事法领域,残疾人还受益于和非残疾人一样的不受干扰的保护。
In the field of criminal law, people with disabilities also benefit from the same protection against interventions against their personal freedom as people without disabilities.
公约》确认残疾人有在不受基于残疾的歧视的情况下享有获得社会保护的权利。
The Convention recognizes the right of persons with disabilities to enjoy social protection without discrimination on the basis of disability..
许多情感和焦虑障碍都属于残疾,不注意也会给网络带来挑战。
Many affective and anxiety disorders qualify as disabilities, with inattention causing challenges on the web as well.
委员会感到遗憾的是,反歧视法不承认基于残疾的歧视和拒绝提供合理便利是一种形式的歧视。
The Committee regrets that anti-discrimination legislation does not recognize discrimination on the basis of disability and denial of reasonable accommodation as a form of discrimination.
该股将侧重于基于残疾的歧视和基于族裔的歧视。
The unit will focus on discrimination based on disability as well as discrimination based on ethnicity.
虽然衰老本身不等于残疾,但是衰老可能导致残疾。
While ageing cannot be equated to a disability in and of itself, old age can lead to disabilities..
年,国家康复研究所公布了《基于残疾的歧视对妇女的影响的研究报告》。
In 2010, the National Institute for Rehabilitation published a" Study on the Impact of Discrimination Based on Disability in Women".
为防止基于残疾的歧视,该法规定了纠纷民事诉讼程序的特别规则。
The law thereof prescribes special rules of civil procedure in the disputes for the protection against discrimination based on disability.
根据《社会法典》第一部第33c条,在基于残疾请求获得社会权利时,不得将任何人置于不利处境。
In accordance with section 33c of Book I of the Social Code, no one may be placed at a disadvantage when claiming social rights on grounds of a disability.
这尤其适用于残疾年轻人,以从一开始就防止他们在社会上受到孤立。
This particularly applies in the case of young people with a disability in order to prevent them becoming socially isolated from the outset.
另一个例子是国家政府与地方政府联手致力于残疾人和社会弱势人员案件处理工作的数字化。
Another example is the Government' s and local government' s joint work to digitalize case processing related to disabled and adult socially disadvantaged people.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt