The increasing recourse to joint trials, together with the attendant motions and appeal cases, would have a ripple effect on the resource requirements of all three organs of the Tribunal(A/55/512, para. 10).
你的机器将使用小工具来启动、碰撞、扭转和旋转--产生连锁反应,甚至可能最终撕裂时空结构。
Your machines will use gadgets to launch, bump, twist, and turn- creating chain reactions that may even end up tearing apart the fabric of space-time.
气候变化还会产生连锁反应。
Climate change is a chain reaction.
这将在世界范围内产生连锁反应。
This will cause a chain reaction throughout the world.
但是停止许多环境修复计划的决定可能产生连锁反应。
But the decision to halt many environmental restoration programmes is likely to have a knock-on effect.
这些最新的攻击发生在他们最有可能产生连锁反应的地方。
These latest attacks have occurred in the place where they are the most likely to have a ripple effect.
尽管此案仅涉及德克萨斯州的法律,但结果可能会产生连锁反应。
Though the case concerns only the law in Texas, the outcome is likely to have a ripple effect.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt