Reaffirms that the existence of widespread extreme poverty inhibits the full and effective enjoyment of human rights and renders democracy and popular participation fragile;
在协商过程中,查明了促进、保护和享受人权面临的一些挑战和/或制约因素。
During the consultative process, some challenges and/ or constraints in the promotion, protection and enjoyment of human rights were identified.
每个人既是享受人权的对象,也是行使人权的主体。
And capacity for the enjoyment of human rights 67. Each individual is the object of benefits of human rights, as well as the subject exercising them.
巴勒斯坦指出,《宪法》保障所有公民充分享受人权,而且公众的人权知识程度很高。
Palestine noted that the Constitution guarantees full enjoyment of human rights to all citizens and that knowledge of human rights of the general public is high.
鉴于教育是享受人权的一项基本条件,它有利于民主原则的建立。
Insofar as it is a basic condition for the enjoyment of human rights, education promotes the establishment of democratic principles.
然而,正是价值观在为享受人权和自由,发现和发展个人身份创造条件。
Yet, it is a value that provides the conditions for enjoyment of human rights and freedoms, for discovery and development of individual identity.
他们还审查各项政策,以便评估其对享受人权的影响并提高人们对人权的认识。
They have also reviewed policies to assess their impact on enjoyment of human rights and to raise awareness about human rights..
该宣言对气候变化对享受人权的影响表示关切。
The declaration expressed concern regarding the implications that climate change has on the enjoyment of human rights.
重申民主、发展及充分和切实享受人权和基本自由是互为依存和互为强化的,有助于消除赤贫;.
Reaffirms that democracy, development and the full and effective enjoyment of human rights and fundamental freedoms are interdependent and mutually reinforcing and contribute to the eradication of extreme poverty;
香港人权法案第1条规定人人得享受人权法案所确认之权利,无分性别。
Article 1 of the Hong Kong Bill of Rights provides that the rights recognized in the Bill of Rights shall be enjoyed without distinction of any kind, including sex.
A)进一步审查享受人权与极端贫穷之间的关系;.
(a) Further examine the relationship between the enjoyment of human rights and extreme poverty;
这些举措应当旨在真正地推动少数群体享受人权,并且根据这一目标进行评估。
Such initiatives should aim at having a real impact on the enjoyment of human rightsof minorities and be evaluated in accordance with this goal.
阿富汗独立人权委员会称,不安全是阿富汗人民享受人权的主要挑战。
AIHRC stated that insecurity is considered to be the main challenge in enjoyment of human rights by the people of Afghanistan.
普遍的和平与稳定为缅甸人民享受人权提供了更好的机会。
The prevailing conditions of peace and stability provide better opportunities for the people of Myanmar to enjoy human rights.
Fox先生(美利坚合众国)说,美国坚决支持和促进妇女充分享受人权和基本自由。
Mr. Fox(United States of America) said that his country strongly supported and promoted women' s full enjoyment of human rights and fundamental freedoms.
越南始终重视提高人们对按照法律享受人权的认识。
Viet Nam always attaches importance to raising awareness about the enjoyment of human rights in accordance with the law.
全球经济和金融危机对普遍实现和切实享受人权的影响特别会议后续行动.
Follow-up to the special session on the impact of the global economic and financial crises on the universal realization and effective enjoyment of human rights.
但他希望强调指出,尊重民主原则和法制是享受人权的基本的先决条件。
He wishes to emphasize, however, that respect for democratic principles and the rule of law is an essential prerequisite for the enjoyment of human rights.
应突出考虑制裁对人民享受人权造成的影响。
The impact of sanctions on the enjoyment of human rights by the population should be taken prominently into account.
第3条:为确保女性在与男性平等的基础上行使和享受人权和基本自由而采取的相应措施.
Article 3: Suitable measures taken to guarantee women the exercise and enjoyment of human rights and fundamental freedoms on a basis of equality with men.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt