Welcome the MYFF as a key tool for directing the work of UNFPA in assisting countries towards the achievement of ICPD goals, ICPD+5 key actions, and the MDGs;
The analysis of progress made by countries in achieving the ICPD goals reported in an earlier section shows that progress has been uneven across countries and by programme areas.
In the context of the gender-related MDGs and ICPD goals, gender issues are mainstreamed throughout UNFPA programmes in both reproductive health and population and development areas.
The impact of the current global financial crisis may further delay the progress necessary to achieve the ICPD goals and the MDGs, with the most impact being felt in the least developed countries.
Without a much greater mobilization of additional resources, there will be very little prospect of fully realizing the ICPD goals, particularly those relating to the provision of family planning and reproductive health services.
Delegations supported the addition of two goal indicators-- contraceptive prevalence rate and the proportion of population whose income was less than $1 a day-- to reflect UNFPA contribution to the MDGs and ICPD goals.
This objective will be broadly supported by advocacy activities that promote partnerships based on the results obtained in each of the substantive areas and that promote an enabling environment to achieve ICPD goals.
These outputs will also facilitate policy dialogue with governments, donors and civil society, thereby strengthening partnerships and mobilizing resources to achieve ICPD goals.
Other resources did increase substantially, and the challenge now is to ensure that these resources are fully aligned towards reaching MYFF and ICPD goals and responding to national priorities.
(e) Emphasize the need to continue forging innovative partnerships among development partners, Governments, civil society organizations and the private sector to achieve the ICPD goals and the MDGs;
UNFPA is the main advocate for ICPD goals, and encourages Governments to invest in human capital since such investments have high rates of return and help to raise the productivity of the poor.
They emphasized the inextricable linkages between the ICPD goals and the MDGs. Concern was expressed that some African countries would not reach the MDGs by 2015.
UNFPA will strengthen support to the 2010 census round and other data sources to monitor indicators for ICPD goals and the MDGs and increase institutional capacities to monitor and evaluate the impact of programmes.
Participants adopted the Santiago Declaration, which reaffirmed the commitment of countries of the region to the ICPD goals and highlighted their importance in achieving the Millennium Development Goals..
在这些努力中,我国政府一直与各多边和双边利益攸关方并肩工作,以达到我国当前人发会议目标的这种状况。
In those efforts, the Government has worked hand in hand with all multilateral and bilateral stakeholders to reach the current status regarding ICPD targets in our country.
Member States at the General Assembly session in October 2006 endorsed the target of universal access to reproductive health by 2015, thereby asserting the relevance of ICPD goals to the attainment of the MDGs, and particularly Goals 1, 3, 4, 5 and 6.
A最需要援助来实现人发会议目标的国家.
A Countries in most need of assistance to realize ICPD goals.
B在实现人发会议目标方面进展明显的国家.
Countries which have made considerable progress towards achieving ICPD goals.
C在实现人发会议目标方面取得重大进展的国家.
C Countries that have demonstrated significant progress in achieving ICPD goals.
B在实现人发会议目标方面取得明显进展的国家.
B Countries which have made considerable progress towards achieving ICPD goals.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt