人发会议 - 翻译成英语

在 中文 中使用 人发会议 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
人发会议人权议程是全球条约机构进程的一部分,其中包括妇女地位委员会,以及联合国健康权问题特别报告员和暴力侵害妇女问题特别报告员。
The ICPD human rights agenda is part of the processes of the global treaty bodies, including the Commission on the Status of Women, and the United Nations Special Rapporteurs on the right to health and on VAW.
人发会议商定在2000年底前国际社会应资助《行动纲领》57亿美元,国际人口援助仅达到这一目标的38%稍多一点。
International population assistance was just over 38 per cent of the $5.7 billion target agreed upon at ICPD as the international community' s share in financing the Programme of Action by the year 2000.
在全球一级,人口基金领导了人发会议2014年以后后续行动的审查,这也是促进改善国家、区域和全球各级全球人口与发展政策的契机。
At the global level, UNFPA leads the ICPD beyond 2014 review, which is also an opportunity to contribute to the future of global population and development policies at national, regional and global levels.
人们已经承认,如果目前的趋势继续下去,很多发展中国家将无法履行《人发会议行动纲领》的承诺,而这些承诺对于实现千年发展目标至关重要。
It has been acknowledged that if current trends continue, many developing countries will not be able to implement the commitments of the ICPD Programme of Action, which are essential for attaining the Millennium Development Goals.
代表团支持增加两个衡量目标的指标:避孕普及率和每日收入不足一美元的人口比例,以反映人口基金对千年发展目标和人发会议目标的贡献。
Delegations supported the addition of two goal indicators-- contraceptive prevalence rate and the proportion of population whose income was less than $1 a day-- to reflect UNFPA contribution to the MDGs and ICPD goals.
一代表团感谢人口基金领导组织了2002年11月在加拿大渥太华举行的关于实施人发会议行动纲领的国际议员会议。
One delegation appreciated the Fund' s leadership in organizing the 2002 International Parliamentarians' Conference on the Implementation of the ICPD Programme of Action, held in Ottawa, Canada, in November.
第二节还叙述了各国在实现人发会议各项目标和具体目标方面的成绩,以及人口基金对1994-2004年期间《人发会议行动纲领》执行情况的审查结果。
Also highlighted in section II is the performance of countries in achieving ICPD goals and targets, as well as the findings of the UNFPA review of the implementation of the ICPD Programme of Action during 1994- 2004.
还必须加强信息,执行局事务和资源管理司的能力,向决策者和广大公众宣传人发会议议程和进一步执行人发会议《行动纲领》(人发会议五周年)的关键行动。
IERD capacity must also be strengthened to promote the ICPD agenda and the key actions for the further implementation of the ICPD Programme of Action(ICPD+5) to decision makers and the public at large.
一名土耳其议员和土耳其计划生育协会一名成员参加了2002年11月21日-22日在渥太华召开的人发会议行动计划实施情况国际议会会议,并发挥了积极作用。
A Turkish Parliamentarian, a member of the FPAT, participated in 2002 International Parliament Conference on the Implementation of ICPD Plan of Action held in 21- 22 November 2002 in Ottawa and played an active role.
卫生部还参与由政府、非政府组织及其他组织的代表组成的全国三方委员会,这个委员会成立于1997年,以便监测人发会议行动纲领的执行。
The Ministry of Health was also participating in a national tripartite commission, composed of representatives of Government, NGOs and other organizations, that had been established in 1997 to monitor implementation of the ICPD Programme of Action.
如果不采取更大的行动来充分实施人发会议《行动纲领》,我们不仅将失去实现人发会议各项目标的机会,我们还将无法实现《千年发展目标》。
If greater action is not taken to fully implement the ICPD Programme of Action, we will not only miss the opportunity to achieve the ICPD goals, we will also fail to achieve the Millennium Development Goals.
上一周,南非政府与科学界合作,主办了全国人口问题联合会议,在会议上我们再次承诺执行《人发会议行动纲领》。
And last week, the South African Government, in collaboration with the scientific community, hosted a national joint population conference, at which we recommitted ourselves to the implementation of the ICPD Programme of Action.
设立该论坛的目的是监测在执行《人口、家庭和可持续发展达喀尔/恩哥尔宣言》、《人发会议行动纲领》以及在区域一级通过的各项决议方面取得的进展。
The purpose of the establishment of that forum was to monitor progress in the implementation of the Dakar/Ngor declaration and the ICPD Programme of Action, as well as of resolutions adopted at the regional level.
关于庆祝人发会议十周年的问题;他同意代表团表示的意见。他说人口基金在等待大会授权的工作组的结果。
With regard to marking the tenth anniversary of the ICPD, he concurred with the views expressed by delegates and observed that UNFPA was awaiting the outcome from the working group mandated by the General Assembly.
与此相反,人发会议2005年的资金指标是14亿美元,2010年是15亿美元(仅用于性传播疾病/艾滋病毒/艾滋病预防活动),远远低于目前估计的所需经费数额。
By contrast, the ICPD financial targets of $1.4 billion in 2005 and $1.5 billion in 2010(for STD/HIV/AIDS prevention activities only) are far below the current estimated requirements.
我国代表团坚信,人发会议奠定的基础为加快步伐以便在2015年前实现千年发展目标发挥了辅助作用。
It is the firm belief of my delegation that the foundation laid by the ICPD played a complementary role in accelerating the progress towards achieving the Millennium Development Goals(MDGs) by 2015.
在阿拉伯国家联盟和人口基金的合作下,执行人发会议的阿拉伯会议于1998年9月22日至25日在贝鲁特召开。
An Arab conference on implementation of ICPD was held at Beirut, from 22 to 25 September 1998, in collaboration with the League of Arab States and UNFPA.
普遍获得生殖保健服务是人发会议目标的核心,也是1990年代以来除千年发展目标以外发展会议提出的唯一主要目标。
Universal access to reproductive health services is central to the goals of the ICPD, but was the only major goal from the development conferences of the 1990s excluded from the MDGs.
他谈到了人发会议第15周年,强调必须在已经取得的成果和吸取的经验教训的基础上,推进具有远见的人发会议议程,实现千年发展目标。
She spoke about the 15th anniversary of the ICPD, highlighting the need to build on the outcomes and lessons learned in order to advance the visionary ICPD agenda and achieve the MDGs.
印度尼西亚代表团告诉执行局,人发会议2014年后的审查会议全球青年论坛将于2012年12月4日至6日在印度尼西亚巴厘岛举行。
The delegation of Indonesia informed the Executive Board that the ICPD beyond 2014 Global Youth Forum would take place in Bali, Indonesia, from 4 to 6 December 2012.
结果: 566, 时间: 0.0199

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语