However, about 50% of Chinese still live in rural areas even though only 10% of China's land is arable.
因为他们被剥夺了返回其家园的不可剥夺的权利,所以他们仍然生活在难民营或以色列的野蛮占领之下。
Denied their inalienable right to return to their homes, they continued to live in refugee camps or under brutal Israeli occupation.
发展了一个联合区域项目,以便满足仍然生活在收容中心的最弱势人群的需求。
A joint regional project was being developed to address the needs of the most vulnerable people still living in collective centres.
尽管如此,今天的世界人口的一半以上仍然生活在赤贫状态中,得不到全球化和数字革命的好处。
Yet today more than half of the world population still lives in destitution, excluded from the benefits of globalization and of the digital revolution.
尽管如此,“当许多人仍然生活在贫困中时,我们不能成为一个自由人民的国家,”拉马福萨说。
Nevertheless,"we cannot be a nation of free people when so many still live in poverty," Ramaphosa said.
今天,人们仍然生活在难民营的金额-这些正式名称为国内流离失所者-已经下降到85,000。
Today, the amount of people still living in camps- those formally known as Internally Displaced People- has gone down to 85,000.
十天以后当我回到家时,我似乎仍然生活在那遥远的世界里,如同在梦中一般。
Ten days later, when I returned home, I still lived in that distant northern world as if in a dream.
他们一直密切关注并无私地帮助仍然生活在战争,动荡,饥饿和贫困中的国家。
They have always paid close attention to and selflessly helping the people of the countries concerned who still live in war, turmoil, hunger and poverty.
尽管仍然生活在一个宗教教规严格的家庭,塔荷蕾接受了神学、教法学、波斯文学和诗歌方面的教育。
Though still living in a strict religious home, Táhirih was educated in theology, jurisprudence, Persian literature, and poetry.
他仍然生活在灿烂的历史篇章中,“StephenDouglas在献祭雕像时说。
He still lives in the bright pages of history,' Stephen Douglas said in dedicating the state.
许多难民中心已被关闭,但大约有8000人仍然生活在那里,他们中有些人已经在那里住了15年以上。
Many refugee centres had been closed, but some 8,000 people still lived in them, some of whom had been there for more than 15 years.
事实上,我们有6万多公民仍然生活在临时营地里,无法返回他们的家乡。
Indeed, over 60,000 of our citizens continue to live in makeshift camps, unable to return to their home villages.
许多玛雅血统的人仍然生活在南美洲,有些人已经迁移到世界其他地区。
Many people of Mayan ancestry still live in South America, and some have migrated to other parts of the world.
苏联仍然生活在敌对的“资本主义包围之中”,从长远来说,与资本主义持久和平共处是不可能的。
(A) USSR still lives in antagonistic“capitalist encirclement” with which in the long run there can be no permanent peaceful coexistence.
还有数百万人仍然生活在贫困之中,这方面仍有许多工作要做。
Millions of people still lived in poverty, and there was much to be done.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt