他的理解 - 翻译成英语

his understanding
他 的 理解
他 的 了解
he understood
他 理解
他 明白

在 中文 中使用 他的理解 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
美国代表说,他的理解是通过《阿克拉协议》不涉及方案预算问题。
The representative of the United States of America said that it was his understanding that the adoption of the Accord had no programme budget implications.
当他遇到一个基督徒,他的理解深度bepaly手机投注不比自己的大,他断言他们在挑肥拣瘦。
When he meets a Christian believer whose depth of understanding is no greater than is own, he asserts that they are cherry-picking.
此外,他的理解是,勒厄德·拉森先生今后的报告将继续述及这些侵犯行为。
It was also his understanding that those violations would continue to be described in Mr. Roed-Larsen' s future reports.
本尼发表了他的理解,虽然他是巴勒斯坦一样流利的阿拉伯语。
Benny took a moment to comprehend it, though he was as fluent in Arabic as any Palestinian.
至于他的理解,你是比我们的聪明家伙,黛西,如果你能做到这一点。
As to understanding him, you are a cleverer fellow than most of us, Daisy, if you can do that.'.
他的理解力,他的知识范围,以及他作王时的荣耀,竟成了世上的奇迹。
The power of his understanding, the extent of his knowledge, the glory of his reign, became the wonder of the world.
他的理解,并关系到这些男子创建在此期间,他在美国作为一个学生。
Much of his understanding and relationship to these men was created during his years in America as a student.
第二,不清楚如何将经修正的条例应用于目前的长期任用,他的理解是将保留这些任用。
Second, it was unclear how the revised regulations would apply to current permanent appointments, which he had understood, would be retained.
Barraco先生(意大利)请主席澄清他的以下理解,即在前一次会议上,委员会通过了法国关于将第9条的标题改为"调解人披露信息"的提议。
Mr. Barraco(Italy) requested the Chairman to clarify his understanding that, at a previous meeting, the Commission had adopted a French proposal to change the title of article 9 to" Disclosure of information by the conciliator".
主席说,他的理解是,工作组将继续完成大会2005年12月8日第60/43号决议第12段中的特设委员会任务。
The Chairman said it was his understanding that the working group would continue to carry out the mandate of the Ad Hoc Committee as contained in paragraph 21 of General Assembly resolution 60/43 of 8 December 2005.
Minihan先生(澳大利亚)说,他的理解是,使用"认可"一词最初的意图是把美国代表团提到的情况都包括在内。
Mr. Minihan(Australia) said he understood that the word" approval" had originally been intended to cover the range of situations mentioned by the United States delegation.
主席说他的理解是,如果没有任何成员国表示希望担任大会第十四届会议的东道国,则维也纳将是会议地点。
The Chair said it was his understanding that, if no Member State indicated a wish to host the fourteenth session of the General Conference, Vienna would be the venue.
他的理解是,灵活性意味着将会期定为三周,同时有可能临时将其缩至两周甚或一周,视会议进展的情况而定。
He understood flexibility to mean a three-week session with the possibility of an ad hoc reduction to two weeks or even one, depending on progress in the proceedings.
代理主席说,他的理解是第4款(b)项中所述信息可被(a)项涵盖,除非该信息绝对禁止披露。
The acting Chairperson said it was his understanding that the information indicated in subparagraph 4(b) could be covered by subparagraph(a) unless the disclosure of that information was prohibited absolutely.
该修正案把第17(1)(a)条的补救降低到停止执行,他的理解是指对于资产的执行,这也是令人满意的。
The amendment reducing the relief available under article 17(1)(a) to stay of execution, which he understood to refer to execution against assets, was also satisfactory.
根据他的理解,第49条第1款所指的国家仅仅在被违反的义务保护集体或国际社会利益的意义上受到了伤害。
According to his understanding, the State referred to in article 49, paragraph 1, was injured in the sense that the breached obligation protected a collective interest or the interest of the international community.
代表非洲集团发言的乌干达代表说,他的理解是,议定结论第7段的附言是:将促请行预咨委会注意工作组的报告。
The representative of Uganda, speaking on behalf of the African Group, said it was his understanding that, further to paragraph 7 of the agreed conclusions, the report of the Working Party would be drawn to the attention of ACABQ.
Imorou先生(贝宁)说,按照他的理解,第39条草案提到确认承运人的问题,而第67条草案认为承运人已被确认。
Mr. Imorou(Benin) said that, as he understood it, draft article 39 addressed the problem of identifying the carrier, whereas draft article 67 assumed that the carrier had been identified.
他要求秘书处确认他的理解,即审计委员会关于法庭的报告将作为独立文件印发,并询问何时才能印发。
He requested confirmation from the Secretariat of his understanding that the reports of the Board of Auditors on the Tribunals would be issued as stand-alone documents, and asked when they might be issued.
AKIL先生(巴基斯坦)说,据他的理解,订立的《合作协定》为期五年,而试点阶段仅持续两年。
Mr. AKIL(Pakistan) said that, as he understood it, the Cooperation Agreement was concluded for five years, while the pilot phase lasted only two years.
结果: 105, 时间: 0.025

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语