The programme continued working closely with the media to enhance understanding of and the accurate reporting on climate change and the intergovernmental process.
提供独立,权威的建议,以促进科学界与政府,民间社会和私营部门之间的建设性对话。
Provide independent, authoritative advice to stimulate constructive dialogue betweenthe scientific community and governments, civil society, and the private sector.
教学、教育、文化和宣传均以促进和巩固个人之间以及各民族之间的友好关系和团结为目标。
Teaching, education, culture and information are aimed at the promotion and consolidation of friendly relations and solidarity between individuals and peoples.
委员会将继续执行这一方案,以促进支持巴勒斯坦人民实现其不可剥夺的权利。
The Committee will continue to carry out this programme to foster support for the attainment by the Palestinian people of its inalienable rights.
中国寻求将阿联酋纳入中国新的海上丝绸之路项目,以促进投资,并为多边经济合作创造一个新的平台。
China seeks to integrate the UAE into China's New Maritime Silk Road project to boost investment and create a new platform for multilateral economic cooperation.
香港特区政府已继续积极采取措施,以促进妇女参与社区和公共服务。
The HKSAR Government has continued to take proactive measures to enhance women' s participation in community and public service.
但区域贸易协定必须是外向型的,并降低贸易壁垒,以促进发展中国家扩大参加世界经济。
However, regional trade agreements needed to be outward-looking, lowering trade barriers in order to contributeto the greater participation of developing countries in the world economy.
承诺在四年间提供4930万澳元,以促进获得戒毒和戒酒服务,包括住院治疗和康复设施;.
(a) A commitment of $49.3 million over four years, to improve access to drug and alcohol services, including residential treatment and rehabilitation facilities;
(d)鼓励私人部门更多地参与发展努力,以促进增长、经济发展和创造就业机会(见下文第五节);
(d) Encouraging greater private sector involvement in the development effort to stimulate growth, economic development and employment generation(see sect. V below);
必须进行国际合作以促进和保护包括经济、社会及文化权利在内的所有人权;.
(e) The importance of international cooperation for the promotion and protection of all human rights, including economic, social and cultural rights;
威尔士计划测试并随后推出自己的加密货币,以促进当地的中小企业(SME)经济。
Wales plans to test and subsequently launch its own cryptocurrency to boost the local Small and Medium Enterprises(SME) economy.
委员会将继续执行这一方案,以促进支持巴勒斯坦人民按照国际合法性实现其不可剥夺的权利。
The Committee will continue to carry out this programme to foster support for the attainment by the Palestinian people of its inalienable rights in accordance with international legitimacy.
支助[应]立足于发展中国家缔约方确定的需求,以促进其实施适合本国的缓解行动。
The support[should] be based on the needs identified by developing country Parties to enhance implementation of their NAMAs.
鼓励作出努力,在人道主义紧急情况期间及之后提供教育,以促进从救济向发展平稳过渡;.
Encourages efforts to provide education during and after humanitarian emergencies in order to contributeto a smooth transition from relief to development;
继续实施有关方案和措施,以促进享有教育权和健康权(古巴);.
Continue implementing programmes and measures to improve the enjoyment of the right to education and the right to health(Cuba);
Overall, this approach would need considerable attention to catalyse partnerships or create the momentum to set a trajectory towards the 25 by 25 voluntary global target.
大众就业方案提出了以下措施,以促进妇女就业,减少劳动力市场上的两性不平衡现象:.
The Public Employment Programme envisages the following measures to stimulate the employment of women and reduce the gender imbalance on the labour market.
(e)为加强法治和民主体制以促进和保护人人享有所有人权而开展的活动和采取的措施数量增加.
(e) Increased number of activities and measures taken to strengthen the rule of law and democratic institutions for the promotion and protection of all human rights for all.
我们谴责种族主义,性别歧视,以及其他歧视性言论和行动我们的田地内,包括古代世界的拨款,以促进恨。
We condemn racist, sexist, and other discriminatory speech and action within our fields, including appropriations of the ancient world to foster hate.
她呼吁有必要与国际护理和助产士联合会“努力”,以促进这种“宝贵的职业”。
She called for the need to"work hard" with the International Federation of Nursing and Midwifery to boost this"invaluable profession".
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt