The arbitral tribunal, on its establishment, may request the parties to deposit an equal amount as an advance for the costs referred to in article 40, paragraphs 2(a) to(c).
仲裁庭也可主动将与用于裁决的交存款有关的任何事项交由指定机构决定。".
On its own initiative, the arbitral tribunal may also submit any matter regarding deposits for decision to the appointing authority for a determination.".
反对删除该款的人指出,第(3)款可以为仲裁庭提供有益的指导。
Against deletion, it was pointed out that paragraph(3) might provide useful guidance to arbitral tribunals.
甚至根据1976年的措词,各方当事人也可指示仲裁庭对争议的案情适用法律规则。
Even under the 1976 language the parties could instruct the arbitral tribunal to apply rules of law to the merits of the dispute.
有与会者称第(7)(a)款可能会被误解为规定仲裁庭只可笼统指示各方当事人不得使临时措施的目的落空。
It was said that paragraph(7)(a) could be misunderstood as providing that the arbitral tribunal could only direct the parties in general terms not to frustrate the purpose of the interim measure.
其次,如果当事各方未能就此达成一致,则可与仲裁庭协商决定所采取的程序。
Second, if parties had not so agreed, the procedure might then be determined in consultation with the arbitral tribunal.
There are arbitration rules which allow the arbitral tribunal to consider claims for the purpose of a set-off even if the claim is not covered by the arbitration agreement covering the principal claim.
仲裁庭可在其认为适当的任何地点进行合议。
The arbitral tribunal may meet at any location it considers appropriate for deliberations.
仲裁庭可在不同时间对不同问题分别作出仲裁裁决。
The arbitral tribunal may make separate awards on different issues at different times.
仲裁庭可根据补充信息或情况的改变而随时修改或终止临时保全措施。
The arbitral tribunal may modify or terminate an interim measure of protection at any time in light of additional information or a change of circumstances.
对于第2款述及的抗辩,仲裁庭可作为初步性问题加以裁定,也可根据案情在裁决书中作出裁定。
The arbitral tribunal may rule on a plea referred to in paragraph 2 either as a preliminary question or in an award on the merits.
主席说,仲裁庭可在临时措施或初步命令生效之前、期间和之后要求提供保障。
The Chairman said that the arbitral tribunal could require security before, during or after the interim measure or preliminary order entered into force.
除非各方当事人另有约定,仲裁庭可在其认为适当的任何地点为其他任何目的举行会议,包括开庭审理。
Unless otherwise agreed by the parties, the arbitral tribunal may also meet at any location it considers appropriate for any other purpose, including hearings.
工作组审议了《说明》第47段,其中提及,仲裁庭可提出和解的可能性。
The Working Group considered paragraph 47 of the Notes, which provided that the arbitral tribunal could bring up the possibility of settlement.
不应当认为仲裁庭可自行确定分摊是否适当并因而确定分摊形式。
It should not be thought that the arbitral tribunal may, of its own volition, determine that apportionment is appropriate and thereafter the form of apportionment.
第34条草案:第34条第1款草案规定,仲裁庭可在不同时间对不同问题分别作出裁决。
Draft article 34: Paragraph 1 of article 34 provides that the arbitral tribunal may make separate awards on different issues at different times.
仲裁庭可清楚地表达其法律意见----即使这对某一方不利,特别是如果这项意见仅是初步意见。
An arbitral tribunal may express its legal opinion-- even if unfavourable for a party-- in clear terms, especially if this opinion is only preliminary.
仲裁庭可在发送裁决书后30天内,自行主动作出此种更正。
The arbitral tribunal may within 30 days after the communication of the award make such corrections on its own initiative.
如有必要,仲裁庭可延长其作出裁决的期限。
The arbitral tribunal may extend, if necessary, the period of time within which it shall make the award.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt