All these activities can be represented in a value chain.
计划应该超越组织本身,包括整个价值链的参与者。
Planning should reach beyond the organization itself and include players across the value chain.
所有这些活动都可以用价值链来表示。
All of these activities can be illustrated in a value chain.
最终,这优化了供应,降低了价值链中的共享成本。
Ultimately this optimizes supply and reduces shared costs in the value chain.
构建均衡的能源资源资产组合,加强产业价值链.
Building a balanced energy resource portfolio and developing a value chain business.
发展包容性市场价值链;.
(v) The development of value chains for inclusive markets;
互联网交付和云托管已转变了内容和媒体价值链的所有方面,影响着创建、管理和交付内容的方式。
Internet delivery and cloud hosting have transformed all aspects of content and the media value chain, impacting how content is created, managed and delivered.
此种变化使得专业化基础上的跨国协作和价值链协作成为电子企业市场竞争力的重要源泉。
This change makes the professional basis of cross-border collaboration and value chain collaboration become an important source of electronic enterprise market competitiveness.
此外,通过全球价值链加强发展中国家之间的联系帮助了许多较小的中等收入国家从国际贸易中获益。
Moreover, increased ties among developing countries through global value chains have helped many smaller middle-income countries to benefit from international trade.
成功的关键是通过优化价值链提高成本效率,同时确保高质量水平。
The key to success is increasing cost efficiency by optimizing the value chain, while at the same time ensuring high quality levels.
确认私营部门必须通过生产、建立农业价值链和评估新技术潜力的方式,对扩展农业发挥中心作用,.
Acknowledging that the private sector must play a central role in expanding agriculture through production, building agricultural value chains and assessing the potential of new technologies.
工发组织在价值链参与者当中创建更好的联系及推动向农产企业部门投资的举措广受欢迎。
The initiatives by UNIDO to create better linkages among value-chain actors and to promote investment in the agribusiness sector were welcome.
服务价值链是灵活的,可以适应多种方法,包括以产品为中心的交付团队、DevOps和集中式IT。
The service value chain is flexible and can be adapted to multiple approaches, including product-focused delivery teams, DevOps, and centralized IT.
Recent tariff increases are disrupting a trading system increasingly involving such value chains, although trade growth in 2018 is likely to reach 2017 levels.
代表们提议在农村企业中采用价值链发展,包括农业和海水养殖。
Delegates proposed the adoption of value-chain development in rural-based enterprises, including agriculture and mariculture.
优化和确保价值链体系中的每个元素,包括设计、工程流程、质量、制造和整体商业模式.
Optimizing and securing every element in the value chain system, including design, engineering processes, quality, manufacturing, and the overall business model.
国家还应鼓励大型公司利用对中小企业的影响力,在整个价值链中加强儿童的权利。
States should also encourage larger companies to use their influence over small and medium-sized enterprises to strengthen children's rights throughout their value chains.
农业商品价值链数据库及其接口载有通过国际和区域合作伙伴的广泛调查而汇集的现有数据和信息资源。
The Agricultural Commodity Value-Chain Database and Interface is an inventory of available data and information resources compiled through an extensive survey involving international and regional partners.
(h)增进部门与价值链之间的合作,以加强可持续森林管理(政府、私营部门);.
(h) Enhance cooperation within the sector and the value chain with a view to strengthening sustainable forest management(Governments; private sector);
发达经济体智库经合组织(OECD)认为,如今全球70%的贸易涉及全球价值链(GVC)。
The OECD, a think-tank for advanced economies, reckons that 70% of global trade now involves global value chains(GVCs).
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt