Germain Katanga and Mathieu Ngudjolo Chui are two former leaders of armed groups active in the Ituri region of the Democratic Republic of the Congo.
年末,一个称为DARA-Forest的乌干达-泰国林业公司开进伊图里地区。
A Ugandan-Thai forest company called DARA-Forest moved to the Ituri area late in 1998.
该委员会是根据刚果民主共和国政府2002年8月提出的为伊图里地区提供援助的正式请求设立的。
The commission was established following a formal request for assistance in the Ituri region by the Government of the Democratic Republic of the Congo in August 2002.
The Security Council in resolution 1468(2003) requests Secretary-General to increase presence of MONUC in the Ituri district and to monitor developments on the ground.
与此同时,安理会非常关切该国东部的紧张加剧,尤其是在乌维拉和伊图里地区。
At the same time, the Council expresses its strong concerns at the rising tensions in the East of the country, in particular in Uvira and in the Ituri region.
他们重申,乌干达必须履行承诺,从伊图里地区撤出部队。
They reiterated that Uganda must fulfil its commitment to withdraw its forces from the Ituri area.
这些行动尤其有助于明显改善伊图里地区的安全。
These actions have, in particular, enabled security to be significantly improved in the Ituri district.
各武装团体在解除武装、复员和重返社会方面取得了重大进展,伊图里地区尤其如此。
Significant progress has been made in the disarmament, demobilization and reintegration of armed groups, especially in the Ituri region.
军事和政治压力双管齐下,致使伊图里地区的14000名民兵解除武装。
Combined military and political pressure resulted in the disarmament of 14,000 militiamen in the Ituri district.
In parallel, on 19 May, the Ituri District Commissioner established a committee of 39 notables from 18 ethnic groups in Ituri to negotiate with the rebels.
In Ituri district, on 15 February, several FARDC commanders in Marabo, southern Irumu, mutinied and demanded the removal of their sector commander as well as salary increases.
In the Ituri region of the eastern part of the Democratic Republic of the Congo, six ICRC staff members were brutally killed in April 2001, leading to the reduction and withdrawal of humanitarian staff.
The Office of the Prosecutor continued its investigation into a second case, concerning crimes allegedly committed in the Ituri region of the Democratic Republic of the Congo by an armed group other than the UPC/FPLC.
Bosco Ntaganda, who is cited by the Court as one of Mr. Lubanga' s principal co-perpetrators, is wanted by the Court for alleged war crimes committed in the Ituri district in 2002-2003.
The Luanda Agreement of 6 September 2003 between the Democratic Republic of the Congo and Uganda, facilitated by Angola, establishes the basis for a settlement in the Ituri area, as the resolution underscores.
In March, four military attack helicopters provided by the Government of Ukraine started operating with two stationed in Bunia, Ituri district, and two in Goma, North Kivu.
Requested the Secretary-General to increase the presence of MONUC in the Ituri area, as security conditions permit, in particular military observers and human rights personnel.
The Security Council, in its resolution 1493(2003), imposed an embargo on the eastern part of the Democratic Republic of the Congo, in particular on the Ituri district and the two Kivu provinces.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt