伊拉克还 - 翻译成英语

iraq also
伊拉克还
伊拉克也
iraq further
伊拉克 进 一 步
伊拉克 还
伊拉克 又

在 中文 中使用 伊拉克还 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
伊拉克还说,InterSea没有证明Chevron国际承诺在该一年索赔期中将使用它的服务。
Similarly, Iraq argues that Inter Sea failed to establish that Chevron International undertook any obligation to use its services during the one-year claim period.
伊拉克还支持特别委员会关于《联合国机关惯例汇编》和《安全理事会惯例汇辑》的建议,同时承认这对于保留本组织的体制记忆十分重要。
Iraq also supported the recommendation of the Special Committee regarding the Repertory of Practice of United Nations Organs and the Repertoire of the Practice of the Security Council, recognizing their importance for preserving the institutional memory of the Organization.
伊拉克还指出,目前供该国使用的唯一资料来源是2004至2006年期间对18个地区当中的13个区进行的调查。
Iraq further indicated that the only source of information it currently has available is the survey that was carried out in 13 of the 18 districts during the period 2004-2006.
伊拉克还希望安全理事会第687(1991)号决议第14段的规定能得到执行,以便使伊拉克自己的裁军努力能构成整个地区消除这种武器的总进程的一部分。
Iraq also hoped that the provisions of paragraph 14 of Security Council resolution 687(1991) would be implemented so that its own disarmament efforts would form part of a general process of ridding the region of such weapons.
伊拉克还说,要求赔偿未具体指明的"健康损害"是"不合逻辑的",此种损害必须明确指明,以便能够查明其来源。
Iraq also argues that it is" illogical" to ask for compensation for unspecified" health damage", and that such damage must be specified clearly so that the source can be identified.
(c)伊拉克还说,Combustion与SCOP签订的合同是通过伊拉克与一个英国银行集团签订的贷款协定提供资金的。
(c) Iraq further asserts that the contract between Combustion and SCOP was financed through a loan agreement made between Iraq and a group of British banks.
伊拉克还称,与入侵发生前的数额相比,TUPRAS的收入在1990年和1991年均有增长,增付的任何成本都应被这种利润增加所抵消。
Iraq also asserts that TUPRAS' revenues increased in 1990 and 1991, compared to pre-invasion amounts, and that any increased costs should be offset against such increased profits.
伊拉克还指出,有些损失延长到了2003年,因此,"利息应从实际损失发生之日或者损失发生之日与2003年之间的中点算起。
Iraq further noted that some losses extend to 2003 and that, therefore,“interest should be calculated from actual dates of loss or the mid point between the date of damage and 2003.
伊拉克还说,"伊朗所称的到达机场的烟灰和酸性气体的量被严重夸大","这些物质不可能是这些机场遭受污染的主要原因"。
Iraq also contends that" the quantity of soot and acid gases which[Iran claims] to have reached[the] airports is highly exaggerated" and" cannot be the prime cause for fouling these airports".
伊拉克还说,"根据赔委会适用的一般标准,过去绩效是主要的估价标准,同时也可考虑1990年8月2日以后的发展。
Iraq further asserted that“[a]ccording to general standards applied in the UNCC, past performance is the principal criterion for valuation, but developments after 2 August 1990 may also be taken into consideration.
伊拉克还说,有两张发票是实施禁运之后于1990年10月出具的,其中一张发票涉及1990年3月5日提供的产品。
Iraq also contends that two invoices were issued in October 1990, after the imposition of the embargo, and that one of these invoices relates to the supply of products on 5 March 1990.
伊拉克还说,TPG没有提交所需要的由税务部门开具的结算证或法律规定的作为放行留存额的先决条件的其他文件。
Iraq further states that TPG did not submit the required clearance certificate from the tax authorities or the other documents legally required as a prerequisite for the release of the retention money.
伊拉克还说,运输公司不会因保险费上涨而蒙受损失,因为运输公司会将上涨部分转嫁给客户。
Iraq further states that a transport company would not suffer a loss due to an increase in the cost of the insurance because the transport company would pass on the increase to its customer.
伊拉克还说,如果原合同规定的12周交货期得到遵守,第3994号定单本可在1990年8月2日之前付诸实施和付款。
Iraq further contends that purchase order No. 3994 could have been implemented and paid for prior to 2 August 1990 if CRC-Evans had adhered to the original contractual delivery period of 12 weeks.
伊拉克还称,"是否进行了修缮不清楚","至少一部分工作本来属于与冲突无关的定期保养工作"。
Iraq further states that" it is unclear whether the repairs have been performed" and that" at least part of the work could have been regular maintenance works not related to the Conflict".
伊拉克还说,虽然珊瑚礁具有固有的价值,但约旦没有证明亚喀巴湾的珊瑚礁发挥着具体的生态功能。
Iraq further states that, although coral reefs have an intrinsic value, Jordan has not demonstrated that the coral reefs in the Gulf of Aqaba provide any specific ecological services.
伊拉克还提出,索赔针对的是因"未能使用资金所致损失",只能作为以判给赔偿的本金金额的附属索赔予以赔偿。
Further, Iraq submitted that the claims were for“loss of use of money”, and may be compensable only as ancillary claims to the principal amounts awarded.
伊拉克还提请尽早注意以下情况。
Iraq also drew attention to the following situations at an early stage.
应该立即把伊拉克还给伊拉克人民。
America must give Iraq back to the Iraqi people.
伊拉克还赞扬各种条约高于国家立法。
Iraq also praised the supremacy of the treaties over national legislation.
结果: 2860, 时间: 0.0284

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语