That in turn was preceded by a period of financial excess in housing and other markets.
决议草案GC24/9:设立阿拉伯国家住房及城市发展问题部长级论坛。
Draft Resolution GC24/9: Establishment of the Arab States Ministerial Forum on Housing and Urban Development.
请执行主任对阿拉伯住房及城市发展问题部长级论坛提供支持;.
Requesting the Executive Director to extend his support to the Arab Ministerial Forum for Housing and urban Development;
它还明确重申,各国政府在这方面的义务是使人们能够获得住房,保护和改善住房及住区。
It also clarified and reconfirmed that the obligation of Governments in this process is to enable people to obtain shelter and to protect and improve dwellings and neighbourhoods.
目前大约需要4000万美元,对处于困境的人民提供一次性的实物援助,建造和整修住房及加固护堤。
Approximately $40 million are necessary in order to provide one-time material assistance to the population in distress, build and renovate houses and reinforce support embankments.
此类立法的缺失严重影响了病人住房及工作的权利。
The lack of such legislation had a serious impact on the right to housing and the right to work.
(e)协助、促进和执行人人有适当住房及可持续人类住区发展方案和项目;.
(e) Facilitates, promotes and executes adequate shelter for all and sustainable human settlement development programmes and projects;
已发起了一个国家信息项目,改进用于监测和审评住房及其它政策影响的有关数据库。
A national information project has been launched to improve the database for monitoring and evaluating the impact of housing and other policies.
The Housing and Land Use Regulatory Board(HLURB), which is under the administrative supervision of the HUDCC. The sole regulatory body for housing and land development.
(b) Assistance to and participation in social and affordable housing and infrastructure related workshops and conferences(in collaboration with ISS, Press and Media Unit)(2).
The Government of Chile reports that it seeks to develop credit unions, andhousing and educational cooperatives, as well as agricultural cooperatives, especially in the dairy sector.
Acknowledging that housing and related infrastructure is one of the principal sectors that can revitalize and sustain economic growth and development, employment creation and poverty reduction.
(b) Addressing poverty by all means possible, including land reform, vocational training, enterprise training, micro-credit, health, housing and other schemes;
(b) To advise the Council on practical measures that may be needed in the social field, including questions of social welfare, community development, urbanization, housing and social defence;
Transportation, Housing and Urban Development, and Related Agencies Appropriations Act, 2019(H.R. 267)- bill to restore Transportation andHousing and Urban Development(including some federal mortgage programs).
In addition, it was clarified that the advice provided by the Commission on practical measures should encompass questions of social welfare, community development, urbanization, housing and social defence.
对获取资源和谋生手段的限制,包括但不限于水、食物、土地、牲畜、住房及进入圣地和宗教场所。
(iv) Restriction in access to resources and means of livelihood, including but not limited to water, food, land, livestock, shelter, and access to sacred sites and places of worship.
应保护住房及其住户免受任何暴力行为,暴力威胁及其它形式的骚扰,尤其是暴力侵害妇女和儿童的行为。
The home and its occupants shall be protected against any act of violence, threats of violence or other forms of harassment, in particular as they relate to women and children.
年3月,本协会与国际住房联盟和美国住房及城市发展部合作,主办了与联合国人居署执行主任的圆桌会议。
In March 2011, working with the International Housing Coalition and the United States Department of Housing and Urban Development, the association hosted a round table with the Executive Director of UN-Habitat.
This initiative will lead to policy recommendations aimed at designing institutional reform to allow greater legal protection for the poor and facilitate access to housing and other forms of assets.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt